Ama eğer istediğim şeye zaten sahipsem yapacak bir şey kalmaz ki. | Open Subtitles | أجل لكن لو كان لدي ما أريده لن يكون هناك شىء لفعله |
Ama eğer doğru olsaydı ki doğru değil. - Ama doğru. | Open Subtitles | رغم أنه غير صحيح من الواضح لكن لو كان وهذا مستبعد |
Hiçbirini.. Ama eğer barış için birkaç yaşamı feda etmem gerekirse de ... Ben bunu yapacağım. | Open Subtitles | لكن لو كان على ان اضحى بالقليل من الارواح من اجل السلام لفعلت ذلك |
Ama peki o işteki arkadaş senin tek arkadaşınsa? | Open Subtitles | لكن لو كان صديقًا في العمل، فأنه الصديق الوحيد لك! |
Tatlım, benim kızım yok ama olsaydı sana benzemesini isterdim. | Open Subtitles | يا عزيزتى لم يسبق لى أن كان لى إبنه لكن لو كان لى لتمنيت أن تكونى أنت |
Ama eğer hayvanımızı öldürdüyse, ...olayı bu şekilde öğrendiğimiz için gerçekten çok üzgünüm. | Open Subtitles | لكن لو كان هو من قتل ماشيتنا فأنا آسف جدا جدا ، لأننا كان يجب أن نكتشف كيف فعل ذلك |
Biliyorum Ama eğer konuşmak istediğin bir şey varsa sen istemediğin sürece kimseye bir şey söylemem. | Open Subtitles | أعلم ذلك, لكن لو كان هنالك شيئاً تريد التحدّث بشأنه, لن أقول شيئاً لو لا تريد مني ذلك. |
Kan en iyi sonucu verir Ama eğer idrar örneği varsa, belki. | Open Subtitles | حسناً,الاختبار الأفضل هو الدم لكن لو كان لديك عينة بول فربما |
Doktorların hepsi benimle aynı fikirde değil, Ama eğer ki birkaç aylık ömrüm kaldıysa, bunları şu anda halletmeliyim. | Open Subtitles | ليس كل الأطباء موافقون لكن لو كان لديّ فقط بضعة أشهر فأرغب بالإعتناء بكل هذا الآن |
Ama eğer zeki olsaydı, arkasına dönmeden önce B noktasından girip A noktasından çıkabilirdi. | Open Subtitles | لكن لو كان ذكياً يستطيع الدخول عند النهاية ب ويخرج عند النهاية ا قبل أن يدور ويعود |
Hepiniz bunun bir plan, bir çeşit komplo olduğunu daima merak edeceğinizi biliyorum Ama eğer öyle olsaydı, yanına oturmam gerekirdi seni içeriye kadar takip etmem gerekirdi, yanına oturmam gerekirdi. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك سَتَتسائلُ دائماً اذا ما كانت تلك خطة نوع من مؤامرة لكن لو كان الامر كذلك لكنت مكثت معك |
Ben kesinlikle kararınızı takdir ediyorum... Ama eğer erkek kardeşim burada olsaydı, biz bunu oylardık. | Open Subtitles | أقدر قراركم حقاً لكن لو كان أخي هنا لكنا قادرين على التصويت على هذا |
Ama eğer doğruysa hepimizi sonsuza dek Yeraltı Dünyası'na hapsetmek isteyecektir. | Open Subtitles | لكن لو كان هذا حقيقي ، فستحاول حصرنا جميعاً بالعالم السفلي أبد الدهر. |
Epey de iyiydim Ama eğer birileri beni teşvik etseydi daha da iyi olabilirdim. | Open Subtitles | انا جيد , لكن لو كان هناك من يدعمني لكنت الآن ممتاز |
Ama eğer botlarına kusmuk bulaşmasıyla ilgiliyse o halde evet, suçluyum. | Open Subtitles | لكن لو كان يتضمن الحصول على قىء على حذائك اذا، نعم، انا مذنبة |
Ama eğer ben buradaysam, her zamanki ben, burada duruyorsam şu an konuşan bensem ve, ve iyi olmak istiyorsam, sonra sen, sen ve sen varsan benim başka biri olmam için uğraşıyorsanız. | Open Subtitles | لكن لو كان أنا أنا طبيعي أقف هنا وانا الذي يتحدث الآن |
Ama eğer kişi küçük bir çocuksa, günahları için bir ceza olamaz. | Open Subtitles | لكن لو كان الشخص المريض طفل صغير لا يمكن أن يكون عقوبة بسبب ذنوبه |
ama olsaydı, bugün olurdu asla, okyanus gitti | Open Subtitles | لكن , لو كان عليّ ,نود اننا لم نذهب ابداً للمحيط |
Hiç param olmadı ama olsaydı sana bir sürü şey alırdım. | Open Subtitles | أنا لم متلك مالاً أبداً لكن لو كان لدي... مائة دولار في جيبي كنت سأعطيك خمسين. |