"لكوب" - Translation from Arabic to Turkish

    • bardak
        
    • fincan
        
    • içmem
        
    • içmeye
        
    Hey, dinle bir bardak kahve içmek ister misin? Open Subtitles هاى اسمعى هل تشعرين أنكى تحتاجين لكوب من القهوة
    Bu teşhisin üzerinde bir bardak soğuk su içelim. Open Subtitles و الآن شاهدني و أنا أفعلها أثناء شربي لكوب من الماء
    Bir bardak kahveye zamanın varsa. Open Subtitles أذا كان لديكِ وقت لكوب قهوه بينما أنتِ بالبلده,
    Trenlerimiz kalkmadan önce sadece birer fincan çay içecek kadar zamanımız var. Open Subtitles فقط لدينا الوقت لكوب من الشاي قبل أن تتحرك القطارات
    Bir fincan kahve içecek zamanın yok mu? Open Subtitles أنت ستعيش إلى الأبد وليس لديك الوقت لكوب من القهوة ؟
    Kahve falan içmem lazım. Open Subtitles أحتاج لكوب قهوة أو شيء من هذا القبيل
    Onu kahve içmeye davet edip kupasından DNA örneği alabiliriz. Open Subtitles يمكن أن ندعوه لكوب قهوة ونحصل على حمضه النووي
    15 dakika bir bardak kahve için yeterli sanırım. Open Subtitles خمسة عشر دقيقة، هذا وقتُ كافِ لكوب من القهوة
    Şimdi "kiduş"u, yani ilk bardak için duamızı edeceğiz. Open Subtitles و الآن سوف نرتـل الـ " كيدش " أو الصلاة لكوب النبيذ الأول
    İçeri gelin de size bir bardak çay ve ev yapımı marmite sandviç ikram edeyim. Open Subtitles يجب أن تدخل لكوب شاي! وشطيرة شوكولاة مصنوعة منزلياً
    Ah evet. Ona gereken şey sadece bir bardak çay. Open Subtitles نعم إنها محقة إنها تحتاج لكوب من الشاي
    Varsa bir bardak süte hayır demem. Open Subtitles لن أقول لا لكوب من الحليب اذا كان لديك
    Bir bardak su almalıyım. Open Subtitles أحتاج لكوب من الماء.
    - Bir bardak kahve. Open Subtitles إيصال لكوب قهوة.
    Bir bardak su için mi? Bu saçma. Open Subtitles لكوب من الماء هذا سخيف .
    Seninle yürüyebilir miyim veya bir fincan kahve... Open Subtitles يمكنني أن أتمشى معك، أو أدعوك لكوب من القهوة؟
    Pekâlâ, bence bu kızın bir fincan çaya ihtiyacı var Laird. Open Subtitles حسناً، اعتقد أن الفتاة تحتاج لكوب من الشاي، ليرد
    Bir fincan çay içelim, gel. Open Subtitles أنت مدعو لكوب من الشاي
    Kahve içmem lazım, Richard. Open Subtitles الحادية عشر. أنا بحاجة لكوب من القهوة،(ريتشارد).
    Ben olsam, ona doğru gider, o güzel, mavi gözlerinle gözlerinin içine bakar ve kaçmadan önce onu kahve içmeye davet ederdim. Open Subtitles انظري إليه مباشرة في العين بواسطة عينيك الزرقاوتين الجميلتين .. و ادعيه لكوب من القهوة قبل أن يهرب .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more