Alınma ama yaratıcı önerileri ağır yükü üstlenen annelere bıraksak olur mu? | Open Subtitles | حسناً، مع احترامي لنترك الاقتراحات البناءة للأمهات اللائي يتولين العمل الشاق، حسناً؟ |
Amerika'nın çalışan yeni annelere ve bebeklerine bir mesajı var. | TED | تبعث أمريكا رسالةً للأمهات العاملات الجدد ولأطفالهن. |
-Bütün ağlayan annelere ne diyeceğiz? | Open Subtitles | ماذا يفترض علي أن أقول للأمهات الباكيات؟ |
Salı sabahları anneler ve onların okul öncesi çağı çocukları için servisimiz var. | TED | في صباح الثلاثاء من كل أسبوع يكون لدينا دروساً للأمهات وأطفالهم الذين لم يدخلوا المدرسة بعد. |
anneler gelecekteki yavrularının daha az hasta olması için şifalı ipekotunun üzerine yumurtlayabilirler mi? | TED | هل يمكن للأمهات أن يضعن بيضها على الصقلاب الطبية هل من شأنها أن تجعل لهم ذرية في المستقبل أقل مرضا؟ |
Genç annelerin bol bol kalsiyum tüketmeleri gerekir. | Open Subtitles | من المهم للأمهات الشابات الحصول على الكثير من الكالسيوم |
Tüm o gözü yaşlı annelere ne diyeceğim ben? | Open Subtitles | ماذا يفترض علي أن أقول للأمهات الباكيات؟ |
Hiç bir fikirleri yokmuş, annelere neler olduğunu anlayamamışlar. | Open Subtitles | لم تكن لديهم فكرة أي فكرة عما قد يحدث للأمهات |
Yeni annelere danışmanlık yapan bir grupta gönüllüyüm. | Open Subtitles | لقد تطوعت في إحدى مجموعات الإستشارة للأمهات الجدد |
-Sarhoş araba kullananlara karşı olan annelere bir bağışta falan bulunsa? | Open Subtitles | هل يمكنه تقديم تبرع للأمهات اللاتي ضدّ القيادة تحت تأثير الكحول أو شيئاً مثل ذلك؟ |
Ben de annelere zarar veren adamları bulması için gönderdikleri polislerdenim. | Open Subtitles | أنا ضمن الشرطة التي يرسلونها للقبض على الأشخاص الذين يتعرضون بالسوء للأمهات |
Çocukları için alışveriş yapan annelere sağlıklı seçimler sunabileceğimiz için çok mutluyuz. | Open Subtitles | لذا نحن سعيدين أنه يمكننا توفير خيارات أكثر صحية للأمهات أثناء تبضعهم لأطفالهم |
Ben artık her yerdeki annelere örnek niteliğindeyim. | Open Subtitles | بحق الجحيم ,أنا مثال للأمهات في كل مكان الأن. |
anne sütünde neyin önemli olduğunu da anlamaktır. Böylece bir nedenle emziremeyen veya emzirmeyen anneler için daha iyi formüller geliştirebiliriz. | TED | إنه أيضًا عن فهم ما هو مهم في حليب الأم حتى نتمكن من تقديم بدائل أفضل للأمهات اللواتي يعجزن عن الإرضاع لأي سبب كان. |
Peki, anneler neden sütleri için kaynaklarını kullanıp bebeklerin işine yaramayacak bir şeyler sentezleyerek sütlerine koyar ki? | TED | لذا كيف يمكن للأمهات تركيب شيء ما كحليب الثدي، تستخدم مصادرها لصنع شيء ما هناك لا يمكن للرضيع أن يستعمله؟ |
Sanki bir süper kupa finaliydi tabi anneler için. | Open Subtitles | لقد كانت مثل حفلة سوبر باول ولكن للأمهات |
Şüpheliler anneler konusunda izlerini saklıyorlar ama bebeklerde o kadar dikkatli değiller. | Open Subtitles | المجرمان أخفيا أثارهما جيداً بالنسبة للأمهات ولكنهما لم يكونا حريصين بالنسبة للأطفال المهجورين |
Öğlen uykusu, anneler akıllarını yitirmesin diyedir. | Open Subtitles | النوم للأطفال النوم للأمهات كي لا يفقدوا عقولهم |
Ergen anneler için olan alternatif bir programa yazılmam için zorladı. | Open Subtitles | وأجبرني على الانخراط في برنامج بديل للأمهات المراهقات |
Alkolik annelerin erkek doğan bebekleriyle ilgili bir durum var. | Open Subtitles | هنالك شئ حول الأطفال الغير ناضجين للأمهات السكارى |
Bugün "aklın huzuru" için annelerin ve kızların gösterdiği çabalarını kutlamak için buradayız. | Open Subtitles | اليوم نحتفل بالجهود الدئوبة للأمهات والبنات معاً من أجل راحة البال |
Bugün "aklın huzuru" için annelerin ve kızların gösterdiği çabalarını kutlamak için buradayız. | Open Subtitles | اليوم نحتفل بالجهود الدئوبة للأمهات والبنات معاً من أجل راحة البال |