Ne yapmamız gerektiğini biliyorduk, uçağın arkasında bu kadar yük varken sağlam kalabileceğinden emin olmak için mühendisleri devreye sokmak lazımdı. | Open Subtitles | كنا نعرف ما كان علينا القيام به. كان علينا أن تتورط المهندسين. للتأكد من أن الطائرة يمكن أن يقف هذا الإجهاد. |
Gerekli etkiyi gösterdiğinden emin olmak için neyi hedef aldığınızı bilmem lazım. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما كنت تستهدف للتأكد من أن لديها تأثير حقيقي. |
Ve şimdi bu bize kaldı, bunu halletmek adına yapay zekanın sonuçlarından emin olmak için yerine koymamız gereken şey hepimiz için daha iyi olanlardır. | TED | و الموضوع يرجع إلينا الآن، من أجل معرفة ما نحن بحاجة لوضعه في المكان الصحيح للتأكد من أن نتائج الذكاء الإصطناعي ستكون الأفضل لنا جميعا. |
47 kişi daha var, bu gemideki ekip çalışması herkesin iyi olduğundan emin oluyor. | TED | هناك 47 شخص آخر يعملون معاً كفريق للتأكد من أن كل شيء على ما يرام. |
Ona oksijen ver ve monitöre bağla. O2 doygunluk seviyesini yükselt. | Open Subtitles | ضعوه على الأكسجين وشاشة المراقبة، للتأكد من أن أكسجينه جيدًا. |
Apple, ürünlerinin olabildiğince güvenli olduğundan emin olmak için çok fazla zaman ve para harcadı. | TED | صرفت شركة أبل الكثير من الوقت والمال للتأكد من أن منتجاتها آمنة قدر الإمكان. |
Ve onların içinde Almanların gaz kullanmayacakları konusunda emin olmak için tankların içine kanarya asarlardı. | TED | وكان لديهم كناري معلق داخل الشيء للتأكد من أن الألمان لم يكونوا ينوون استخدام الغاز. |
Rosa'yı neyin öldürdüğünden kesin emin olmak için, otopsi yapacağım. | Open Subtitles | فقط للتأكد من أن ذلك هو الذي قتل روزا يجب أن أقوم بتشريح جثَتها |
Her şeyin ayarlandığına emin olmak için gitmeliyim. | Open Subtitles | يجب أن أرحل للتأكد من أن كل شيئ معد كما بجب0 |
Yani kafa omurun kırılmasından emin olmak için sola doğru çevrilmiş. | Open Subtitles | هذا يعني بأن الرأس قد ارتعد إلى اليسار و الأعلى للتأكد من أن العمود الفقري قد تمزق |
Beyin kökünü ve boyun omurlarını da çekerek diyaframının felçli olmadığından emin olmak için. | Open Subtitles | أردت الوصول لجذع الدماغ و الحبل الشوكي للتأكد من أن الحجاب الحاجز لم يصب بشلل |
Ve birinin sıcaklığı açıp açmadığından emin olmak için termostatı günde 80 kere kontrol etmek yorucu. | Open Subtitles | و انه شاق جداً للكشف علي ميزان الحرارة 80 مرة في اليوم للتأكد من أن لا يوجد أحد مشغل الحراره |
Üretim sürecimiz ne olacak ve sürdürülebilirliğimizi en üst seviyeye çıkarmak üzere üretimimizin mümkün olduğunca en iyi şekilde kullanıldığından emin olmak için neleri göz önünde bulundurmalıyız? | Open Subtitles | ما هو شكل عملية الإنتاج ؟ و ما الذي نحتاجه بالضبط للتأكد من أن العملية تسير بالشكل الأمثل قدر الإمكان |
Ayrıca iyileşme sürecinin normal ilerlediğinden emin olmak için size, doktorunuzdan iki hafta sonrası için bir randevu alacağım. | Open Subtitles | أنا أيضاً سأحدد موعداً لك مع الطبيب للتأكد من أن كل شيء يسير على ما يرام |
Medyayı takip edip bilgi sahibi olan seslerinin duyulduğundan emin olmak için sabah kalkıp seçim bölgesine giden insanlar. | Open Subtitles | شخص ما أخذ من وقته نهضوا حقاً وقادوا سياراتهم الى منطقة أقتراع للتأكد من أن أصواتهم قد سمع |
Tamiratın projeye uygun yapıldığından emin olmak için teknisyen gönderdik. | Open Subtitles | من المعتاد إرسال ميكانيكي للتأكد من أن كل شيء يعمل جيداً أثناء عملها. |
Hayır, iki çırağın haylaz turlarından güven içinde döndüğünden emin olmak için yarım şilinini Evcimen Sözler'in bir nüshasına harcayabilirim. | Open Subtitles | كلا، ربما أنفق نصف شلن في نسخ رواية الأعمال المنزلية فقط للتأكد من أن المتدربين الإثنين عادوا بأمان من جولتهم الكسولة |
Bunun bir daha olmayacağından emin olmak için koruyucu bir şey yaratmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | كان علي أن أضع ضمانات للتأكد من أن هذا لن يحدث أبداً مرة أخرى |
Gitmeden önce herkesin temiz olduğundan emin olmalıyız. | Open Subtitles | نحن بحاجة للتأكد من أن الكل خالٍ منها قبل أن نغادر |
Bu gece burada kalsın. Her şeyin yolunda olduğundan emin olalım. | Open Subtitles | سأحتفظ به الليلة فقط للتأكد من أن كل يء بخير |
Ona oksijen ver ve monitöre bağla. O2 doygunluk seviyesini yükselt. | Open Subtitles | ضعوه على الأكسجين وشاشة المراقبة، للتأكد من أن أكسجينه جيدًا. |