"للتغطية" - Translation from Arabic to Turkish

    • örtbas
        
    • Koruma
        
    • gizlemek
        
    • örtmek
        
    • saklamak
        
    • korumak
        
    • siper
        
    • örtbasta
        
    • örtmenin
        
    Annesinin, büyükannemi merdivenlerden ittirdiğini örtbas etmek için yalan söyledi. Open Subtitles قامت بالكذب للتغطية على أن أمها دفعت جدتي على السلالم
    Burada toplu bir cinayeti örtbas ediyor olsa iyi olur. Open Subtitles يُستحسن أن يكون قد خرج للتغطية على جريمة قتل جماعية.
    Yaklaşırken adam akıllı Koruma ateşi istiyorum tamam mı? Open Subtitles اريد حجم نيران ضخم للتغطية في منطقة الهبوط, اوكي؟
    ...aynı şu anda işlediği cinayetlerdeki barbarlığı gizlemek için çektiği acı gibi. Open Subtitles كما قامت بمجهود شديد للتغطية على وحشية جرائم القتل التى ترتكبها الان
    Kadının bu olayı örtmek için çok fazla para harcamış olduğuna hiç şüphe yok. Open Subtitles لا عجب فى أنها أنفقت نقوداً كثيرة للتغطية على ذلك
    Biri bu sivili aslında ne olduğunu saklamak için buraya yerleştirmiş. Open Subtitles هناك من أدخل ذلك المدني للتغطية على ما حدث في الواقع
    Görünen o ki; asıl katili korumak için yalan söylüyor. Open Subtitles ‫فلماذا اعترفت؟ من الواضح أنها تكذب للتغطية على القاتل الحقيقي
    Ya da titizlikle hazırlanmış bir komployu örtbas etmek için uydurulmuş bir hikaye. Open Subtitles أو أنها قصة ذكية استعملت للتغطية.. لما بالفعل, يعتبر كمؤامرة تصعيدية.
    O zamanlar örtbas moda olduğu için onun kahraman bedenini kanaldan aşağı attım. Open Subtitles و للتغطية على هذه الحادثة ألقيت بجثته في أنبوب التصريف
    O hâlde Betancourt, uyuşturucu kaçakçılığını örtbas etmek için hazine avlarını finanse ediyor. Open Subtitles حسناً إذا كان يمول صيد الكنوز للتغطية على تهريب البضائع فهو لم يعلم أنهم وجدوا الذهب
    Tanrım, bir cinayeti örtbas etmek, uzun bir yoldur. Open Subtitles إلهي , هذا طريق طويل جداً للتغطية على جريمة
    Durum kontrol altına alınmıştı. Bir örtbas hikayesi uyduruldu. Open Subtitles الوضع تم الإهتمام به وتم إنشاء قصة للتغطية
    Koruma ateşi lazım. Hazır mısın Luz? Open Subtitles أحتاج إلى إطلاق النار للتغطية هل أنت مستعد لاز ؟
    Plesha, Koruma ateşi. Üçüncü silah buraya! Lorraine, şu bombalardan bir kaç tane kap ve peşimden gel. Open Subtitles بليشا ، نار للتغطية ، المدفع الثالث هناك لورين ، أحضر سلاحين
    En az on adam size doğru geliyor. Biz Koruma ateşi yapıyoruz. Open Subtitles على الأقل عشرة رجال في طريقك نطلق النار للتغطية
    Bu yüzden Kedoui klanından yüz kopyalama güçünü ödünç aldım bunu gizlemek için. Open Subtitles لهذا قمت باستئجار أفراد من قبيلة كيندوي أصحاب مهارة نسخ الأشكال للتغطية على هذا
    Yani şimdi biz sahte bir intiharı gizlemek için düzenlenen sahte bir cinayeti mi konuşuyoruz? Open Subtitles إذاً نحن نتحدث الآن عن جريمة مزيفة للتغطية على الانتحار المزيف ؟
    Aşıklar, vakitsiz gelen kazaları örtmek için yalana ihtiyaç duyarlar... Open Subtitles الأحباء بحاجة له للتغطية على الحوادث الغير متوقعة
    İki ölüyü saklamak için ne güzel bir yer. Open Subtitles يا له من مكان ممتاز للتغطية على حالتي وفاة
    Annem onu korumak için dükkanda fazladan çalışıyor. Open Subtitles أمي تعمل ساعات اضافية في المتجر فقط للتغطية عليه
    en çabuk biçimde... ..sürünerek büyük kayanın arkasına gideceğiz, siper için. Open Subtitles قدر ما المستطاع، نحن سنزحف للخارج على طول تلك الصخرة الكبيرة للتغطية
    Birini öldürdüğün için mi örtbasta beni kullandığın için mi? Open Subtitles لقتلك أحدهم، ام لاستغلالي للتغطية على الأمر
    Bunun gerçekleri örtmenin bir yolu olduğunu bilecek kadar insanı etki altına aldın. Open Subtitles أنّها مجرّد طريقة للتغطية على الحقيقة، وبغض النظر عن رغبتك الشديدة لتغطيتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more