Tanrıya şükür senin arkadaşlığını sonsuza kadar kaybetme talihsizliğinden kurtuldum. | Open Subtitles | اوه شكرا للرب انا لست في خطر فقدان مرافقته للابد |
Eve girmeme izin verdiler acil durum birikimimizi buldum, Tanrıya şükür. | Open Subtitles | سمحوا لي بدخول المنزل، ولقد وجدتُ أموال حالاتنا الطارئة، حمداً للرب. |
Son ayda altı köpek yavrusu dövülmüş ve boğulmuş olarak bulundu, Tanrıya şükür fotoğrafları yok çünkü ölü köpekler benim sınırımı aşar. | Open Subtitles | في الشهر الماضي 6 جراء تم خنقها و ضربها و الحمد للرب انه لا توجد صور لأن حد تحملي هو الكلاب الميتة |
Tanrı' nın "İkinci Gelen" 'i için kutsal bir yıldız haber verdi. | Open Subtitles | الثالوث المقدس للنجوم تتجه الى نقطه واحده لتعلن قدوم البعث الثانى للرب |
Acaba kaç insanın hayatı, ...Tanrı'ya dua edip yalvarmakla geçiyor. | Open Subtitles | اتسائل كم اهدروا الناس في حياتهم , يدعون ويصلون للرب |
Ben Haham değilim, ancak bu şartlar altında duaları okurken tekdüzeleşirsem Tanrım beni afetsin. | Open Subtitles | مع أنني لست حاخام,ففي هذه الحاله أصلي للرب لتغفر لي إذا كنت ستنعم علي بالبركه |
Başka bir insanın, Tanrının çocuklarının canlarını alarak Tanrıya sevgisini gösterme kararı aldığını öğrenince sadece şaşkınlıktan gözlerimiz açılıyor. | TED | بالكاد تفاجأ أحدنا اليوم عندما علم بأن شخص أخر قرر أن يظهر حبه للرب بسلب حياة أولاد الرب. |
Tanrıya şükürler olsun, sonunda doğru ev. Bu 4. deneyişim. | Open Subtitles | حمداً للرب أنه المكان الصحيح اقتحمت 4 منازل قبل منزلكم |
İyi çocuklar, çok şükür buradasınız. | Open Subtitles | أيها الفتيان الطيبان حمداً للرب أنكما هنا |
Oh Allah'a şükür, bu da tamam. Bir saniye için endişelenmiştim. | Open Subtitles | حمداً للرب أن هذا انتهى ، لقد قلقت فعلاً |
Tanrıya şükür çizgili pantolonumu giymemişim. | Open Subtitles | شكراً للرب لأنني لم ارتدي البنطال ذا الرباط |
Tanrıya şükür buradasın. Konuşacak birisine ihtiyacım var. | Open Subtitles | حمداً للرب أنك هنا أحتاج شخص لكي أتحدث معه |
Tanrıya şükür ki sonuncusu ona biraz alışmıştı. | Open Subtitles | أظن أن الأخيرة قد إعتادت عليه حمداً للرب |
Efendim, şükür ki hava yastıkları açılmış! | Open Subtitles | سيدي .. حمداً للرب أن الأكياس الهوائية عملت |
"Selamün aleyküm" yerine "merhaba ve selam" "Elhamdülillâh" yerine "Tanrı sağ olsun" "İnşallah" yerine "Tanrı izin verirse" diyorlar. | Open Subtitles | السلام عليكم استبدلت بهالو و هاي و الحمد لله اُستبدلت بشكراً للرب و إن شاء الله اُستبدلت بمشيئة الرب |
Vazgeçip Tanrı'ya bıraktı ve onunkini ağzına almana izin verdi. | Open Subtitles | مضى قدماً و سمح للرب, و تركك تُدخله في فمك |
Bu yüzden yalnızca iyilik edeceğime dair Tanrı'ya ant içtim. | Open Subtitles | ولذا قطعت على نفسي عهداً للرب بألا أفعل سوى الخير، |
Bugün Tanrı'ya dua edip şükranlarımızı sunmak için toplanmış bulunmaktayız. | Open Subtitles | هنا وفي هذه الساعة اجتمعنا سويًّا لكيّ نصلّي للرب ونحمده. |
Tanrı veya tanrılar yoksa o zaman hiçbir şeyin anlamı yok demektir. | Open Subtitles | إن لم يكن هناك وجود للرب أو الآلهة سيفقد كل شيء معناه |
Yüce Tanrım. O cani en sonunda evine gitti. | Open Subtitles | حمداً للرب ، أخيراً انتهى وقت عمله وذهب للمنزل |
Rüyamda gördüğüm büyük tapınağı yapacağına söz ver, ...böylece Tanrının, insanları arasında, görkemli bir evi olur. | Open Subtitles | عاهدنى بأنك سوف تقوم ببناء المعبد القوى الذى حلمت به حتى يكون للرب مكان يسكن به بين شعبه |
şükürler olsun. Mahkumlar sizi öldürdü sandık. | Open Subtitles | شكراً للرب اعتقدنا أنكم المساجين الهاربون |
Neyse ki çoğu dumandan ölmüş. | Open Subtitles | معظم الضحايا ماتوا من استنشاق الدخان شكرا للرب |