"للمحافظة" - Translation from Arabic to Turkish

    • tutmak
        
    • korumak
        
    • korunması
        
    • koruma adına
        
    Ancak temel nokta, kutsal yazıların erkekleri üstün pozisyonda tutmak üzere yanlış şekilde yorumlanması. TED لكن المشكلة الأساسية هي إساءة فهم النصوص الدينية، للمحافظة على الرجال بمكانة أعلى.
    Amerika'da nüfusu sabit tutmak için ihtiyaç duyulan doğurma oranı kadın başına 2.1 doğumdur. TED معدل الولادات المطلوب في أمريكا للمحافظة على الإستقرار السكاني هو 2.1 مولود حي لكل امرأة.
    Cevap, düşük maliyetli olmaları için toplulukları baskı altında tutmak olamaz. TED الإجابة لا يمكن أن تكون هي تعطيل المجتمعات فقط للمحافظة على انخفاض الأسعار.
    Aslında biz arkeologlar, kendimizi, Mayaların sırrını korumak amacıyla, geçmişi kazmaya adadık. Open Subtitles أساساً نحن علماء آثار كرسنا نفسنا للتنقيب بالماضي للمحافظة على اسرار المايا
    Bazıları taşır, ama çoğu akıl sağlığını korumak,... bu işi neden yaptıklarını hatırlatacak bir şeyler olsun diye taşırlar Open Subtitles بعضهم يفعل ذلك, لكن الأغلبية يكتشفون أن للمحافظة على عقولهم عليهم البقاء متصلين بشيء يذكرهم بسبب قيامهم بما يفعلونه
    Üstelik bir de belediye başkanı fikri var, bir alanı hoş ve temiz tutmak için o alanın gayri resmi sahipliğini üstlenen insanlar. TED وهناك هذه الفكرة لرؤساء البلديات، الأشخاص الذين يأخذون هذه الملكية غير الرسمية للفضاء للمحافظة عليها مرحبة ونظيفة.
    Moralimizi yüksek tutmak, yolun sıkıcılığından kurtulmak... Open Subtitles للمحافظة على المعنويات و محاربة الملل على الطريق
    Yeteneklerimizi bu sırrı güvende tutmak için kullanacağız. Open Subtitles ما يمكننا فعله و ما سنضطر لفعله للمحافظة على هذا السر
    Onu elimizde tutmak için ikimiz de her şeyi yaparız. Open Subtitles كلانا مستعدتان لفعل كل مايتطلبه الأمر للمحافظة عليه
    Bu kural perileri güvende tutmak için var.. Bu asla değişmeyecek. Open Subtitles .القانون موجود للمحافظة على الجنيات .لن يتغير ذلك
    Gerçek kimliğimi saklı tutmak için bayağı bir çabalıyorum. Open Subtitles أعمل جاهداً للمحافظة على هويتي الحقيقة سرية.
    Seni güvende tutmak için tutuklamam gerekiyorsa tutuklarım. Open Subtitles لو اضطررت إلى اعتقالكِ للمحافظة على سلامتكِ لفعلت
    Ondan öğrendiğim şey eğer istediğin şeye bir kez olsun ulaşırsan o şeyi elinde tutmak için gereken herşeyi yapacağındır. Open Subtitles وما تعلّمته منه هو حالما تحصل على شيءٍ تريده افعل كلّ ما بوسعك للمحافظة عليه ..
    Orta çağlarda Wesen ırklarını saf tutmak için kurulmuş bir örgüt. Open Subtitles إنها... منظمة قديمة أسست خلال العصور الوسطى للمحافظة على نقاء الفيسن.
    Ondan öğrendiğim şey eğer istediğin şeye bir kez olsun ulaşırsan o şeyi elinde tutmak için gereken herşeyi yapacağındır. Open Subtitles وما تعلّمته منه هو حالما تحصل على شيءٍ تريده افعل كلّ ما بوسعك للمحافظة عليه ..
    Bir de balıkçılara iş alanı yaratmak istediğimiz ya da işlerini korumak istediğimiz için. TED هو أمر أكثر من رغبتنا في القيام بخلق فرص عمل للصيادين أو للمحافظة على عمل الصيادين.
    Suyu korumak için görünenin ötesine bakıyorlar. TED فهم ينظرون إلى ما تحت السطح للمحافظة المياه.
    Aslında lider listesini kapatmak zorunda kaldılar çünkü liste aktifken öylesine güçlüydü ki insanlar yeni makaleleri aramayı bırakıp liderliklerini korumak için beraber çalışmaya başlamışlardı. TED و أنتهى بهم المطاف بإغلاق مجلس القيادة لأنه عندما كانت فعالة كانت قوية لدرجة إيقاف أفضل القصص و بدأت بإيجاد أشخاص يعملون للمحافظة على قياديتهم
    Aklını ve insanlığını korumak için elimden geleni yaptım. Open Subtitles و بذلت جهدي للمحافظة على دماغه و لإبقائه بشريا
    Ülkelerin, mevcut durumun ilerisini görmeleri ve suyun korunması için ülke çapında önlem almaları gerek. TED تحتاج الدول أن تنظر أبعد من الوضع الراهن وتطبيق مبادرات على مستوى البلد للمحافظة على المياه.
    Bu programının sonucunda da koruma adına birşeyler oluyor. TED ونتيجة لهذا البرنامج، تحدث بعض الأشياء للمحافظة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more