"لموت" - Translation from Arabic to Turkish

    • ölümünün
        
    • ölümünden
        
    • ölümüne
        
    • ölüm
        
    • ölümünü
        
    • ölmesine
        
    • ölümü için
        
    • ölümüyle
        
    • ölüme
        
    • ölmesi
        
    • öldüğü
        
    • ölmesinin
        
    • intikamını
        
    • öldüğüne
        
    • ölmesiyle
        
    - Annenin ölümünün duruşmasında ailemizden ve arkadaşlarımızdan birçok kişi mahkeme salonundaydı. Open Subtitles أثناء محاكمتي لموت أمك العديد من أفراد عائلتنا وأصدقاءنا كانوا بقاعة المحكمة
    Kardeşinin, annenin ölümünden sorumlu kişiyi öldürmeye yemin ettiğini hatırlatmama gerek yok herhalde. Open Subtitles أنا لا يلزم أن أذكّرك بأنّ أختك أقسمت لقتل الرجل مسؤول لموت أمّك.
    Ve nasıl oluyor da Yeryüzü'ndeki tüm insanlar yaşamlarını yıldızların ölümüne borçlu? Open Subtitles .. وكيف يُعقل أن كل البشر على الأرض يدينون بحياتهم لموت النجوم؟
    Lokomotif dumanının tren meraklıları arasında ikinci ölüm sebebi olduğunu duydum. Open Subtitles سمعت أن دخان العربات هو السبب الثاني لموت المعجبين في القطارات
    Dolayısıyla kararımız, ölümünü garanti etmektense hapse göndermek olmalıdır. Open Subtitles لذلك سيكون قرارنا بدلا من إرساله للسجن سيكون إرساله لموت مؤكد
    Bence harikasın ama bunu anlamak için kimsenin ölmesine gerek yoktu. Open Subtitles أنا أظنكَ رائعاً, و لكن لا حاجة لموت أحدهم لأراك رائعاً
    Arkadaşlarınıza geri dönün Leydim ve onlara arkadaşımın ölümü için öç alacağımı söyleyin. Open Subtitles عودي لاصدقائك , سيدتي وأخبريهم اني سأسنتقم لموت صديقي
    Dünya bugün Diego Ricardo'nun ölümüyle sarsıldı... gezegenin en genç insanının. Open Subtitles أصيب العالم اليوم بصدمة لموت دييغو ريكاردو أصغر إنسان على الأرض
    Benim için ise; ailemin ölümünün intikamı alınmadan huzur bulmayacağım. Open Subtitles بالنسبة لي، لن يهدأ لي بال حتى يُثأر لموت والدي.
    Benim için ise; ailemin ölümünün intikamı alınmadan huzur bulmayacağım. Open Subtitles بالنسبة لي، لن يهدأ لي بال حتى يُثأر لموت والدي.
    Ağabeyimin ölümünün intikamını almalıydım. Open Subtitles كان يجب أن أغتنم تلك الفرصة لأثأر لموت أخي
    Kiracısının ölümünden dolayı, boş bulunan hane ihbarı. Open Subtitles إعلان بإخلاء المسكن لموت المستأجرة أميليا أستيريا
    Annesi oğlunun ölümünden idarecileri sorumlu tuttu ve hepsini öldürmeye kalktı ama içlerinden biri onun kafasını kesti. Open Subtitles ألقت والدته اللوم على المشرفين لموت إبنها وحاولت قتلهم جميعاً لكن قطع أحدهم رأسها
    Annenin ölümünden dolayı kendini suçluyorsun eğlenmek falan istemiyorsun, aslında kendini yok etmeye çalışıyorsun. Open Subtitles تلوم نفسك لموت أمك لا تحاول الاستمتاع تحاول تدمير نفسك
    Tybalt'ın ölümüne çok fazla ağlıyor. Open Subtitles انها تبكى لموت تيبالت على نحو مخالف للعادة
    Ellie, hayvanının ölümüne hazır olmadığı için yaptım. Open Subtitles اعتقد انى فعلت ذلك من اجل ايلى ليست مستعدة لموت حيوانها المدلل
    Aklıma gelmişken, bu ayın 22'si Nui'nin yedinci ölüm yıldönümü. Open Subtitles لسوء الحظ , يوم 22 القادم "الذكرى السابعة لموت "نوى
    Karınızın ölümünü dikkatlice planladıysanız ve zehirin hata payı olmadığından eminseniz karınız niye hayatta olsun ki? Open Subtitles إذا كان تخطيطك الحذر لموت زوجتكَ عن طريق السم، مؤكدٌ نجاحه. لماذا مازالت على قيد الحياة ؟
    ölmesine mutlu olmaktan başka bir şey hissetmiyorum. Open Subtitles انا لا اشعر بشىء سوى انى سعيده لموت هذا الرجل
    İtiraf etmek istemenizi takdir ediyoruz ama birinin ölümü için dua ettiniz diye sizi tutuklayamayız. Open Subtitles نحن نقدر رغبتك في الإعتراف، لكنا لا نستطيع اعتقالك بسبب صَلاتك لموت أحدهم.
    Dünya bugün, gezegenin en genç insanı Diego Ricardo'nun ölümüyle sarsıldı. Open Subtitles أصيب العالم اليوم بصدمة لموت دييغو ريكاردو أصغر إنسان على الأرض
    Ajan Mulder'ı ve beni de ölüme götürmek için hazırlanmış bir entrika bu odadaki bir kişi tarafından planlandı ve uygulandı. Open Subtitles مؤامرة صممت لتقودنا لموت العميل مولدر ولموتي, مخطط ومنفَّذ من قبل شخص بهذه الغرفة.
    Bu şehirde birinin ölmesi için birçok yol var. Open Subtitles هناك طرق عديدة يا رجل لموت شخص بهذه المدينة.
    Revere Jonathan'ın öldüğü günün ertesinde son şifreli yazısını bıraktı. Open Subtitles لقد ترك ريفير تدوينة أخيرة مشفرة في اليوم التالي لموت جوناثان الصغير
    "Afrikalı çocukların ölmesinin birçok nedeni var. TED "هناك أسباب كثيرة لموت الأطفال الأفارقة.
    Sevinin o insanların öldüğüne, yarın daha fazlasıda ölmeli. Open Subtitles لا تبتهجوا لموت الرجال فآخرين سيموتون غدا
    Neyse, bu adamın ölmesiyle sona ermiştir. Open Subtitles على الأقل بالنسبة لموت هذا الرجل, الأمر أنتهى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more