Hayır, seni hiç sevmedim Walter. Ne seni ne de bir başkasını. | Open Subtitles | لا,أنا لم أحبك من قبل,لم أحبك و لم أحب غيرك |
Onunla çalışırken dönüştüğüm insanı hiç sevmedim. | Open Subtitles | لم أحب ما أصبحتَ عليه عندما كنتُ بجوارهِ. |
Seni buraya çağırdım çünkü son görüşmemizde öyle ayrılmamız hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | طلبتك هنا لأني لم أحب موقفنا من بعض في آخر مرة |
Ne yapmak istediğin umurumda değil ve bu yaptığın hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | ...لا أهتم بما كنتَ تنوي فعله إنني لم أحب ما فعلته... |
Leo, Ben liseyi hiç sevmemiştim lisede bir hiçtim. | Open Subtitles | ليو، إنني لم أحب المدرسة الثانوية ولو قليلاً لقد كنت نكرة في المدرسة |
O adamdan hiç hoşlanmadım, ama bunu yapabileceğinden şüpheliyim. | Open Subtitles | لم أحب ذلك الرجل ولكن لا أشك بأنه قادر عالقيام بذلك |
Gözlemlenmeyi sevmiyordum ve bazen çalışmak zorunda kalmak istemiyordum. | TED | لم أحب أن أكون مراقباً، وفي بعض الأوقات لم أكن أريد أن أكون مضطراً للعمل على الأمور. |
Hiç hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | ، لم أحب ذلك فيه بصراحة أفضّل ما كان عليه قبل ذلك |
Zaten o grubu hiç sevmezdim. | Open Subtitles | سيدي .. أنا لم أحب أولئك المجموعة أبدا .. |
İşte bu yüzden anneni hiç sevmiyorum. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني لم أحب والدتك مطلقاً |
Gerçekten de bu tabloyu hiçbir zaman sevmedim. | Open Subtitles | ففى الحقيقه ، أنا لم أحب تلك الصوره مطلقاً |
Çok sağlam bir poker suratım vardır ama saati hiç beğenmedim. | Open Subtitles | لدي وجه بلا تعابير ممتاز، لكنني لم أحب الساعة. |
Çünkü sarışın olmayı gerçekten hiç sevmedim. | Open Subtitles | لأنني، ودعوني أخبركم، لم أحب كوني شقراء. |
Ben nükleer bomba ile çalışan uzay araçlarını hiç sevmedim | TED | لم أحب السفن الفضائية النووية |
Annemin dikiş tarzını hiç sevmedim. Kaba buluyorum. | Open Subtitles | لم أحب أبداً خايطة أمى أنها سيئة |
hoşuma gitmedi tabi ama o video işleri açtı ayrıca biraz da tersi oldu | Open Subtitles | لم أحب ذلك لكنه ضاعف من العمل نعتقد أن هذا كسب بعض الإنتباه السلبي أيضاً |
En son müzayedede konuştuklarımız hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | لم أحب الطريقة التي تركنا بها بعضنا البعض اليوم في المزاد |
Burayı zaten hiç sevmemiştim. | Open Subtitles | كما تعلم , لم أحب أبداً هذا المكان على أي حال |
O keli hiç sevmemiştim zaten. | Open Subtitles | . انا لم أحب أبداً ذلك الأصلع اللعين على أية حال |
Söylemem gerekir karnavallardan hiç hoşlanmadım. | Open Subtitles | يجب أن أقول... لم أحب الكرنفالات ابداً. أجل. |
Seninde gayet iyi bildiğin gibi lisede çıkmaya başladığınızda Bill'den hoşlanmamıştım evlendiğinizde hiç hoşlanmadım seni Kaliforniya'ya sürüklediğinde nefret ettim. | Open Subtitles | ربما بعض الشاي الحلو وبسكوت "الشارروز". أنتِ تعلمين جيدًّا لم أحب "بيل " عندما كُنْتُِ تواعديه بالمدرسة الثانوية، |
Futbolu bile sevmiyordum. Seni seviyordum. | Open Subtitles | والحق يقال، أنا لم أحب كرة القدم أنا أحببتك أنت |
Ayrıca ona bu şekilde kötü davranman hiç hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | أيضاً لم أحب طريقة تصرفك بحقارة معها |
Zaten turpları hiç sevmezdim. | Open Subtitles | حسناً , انا لم أحب اللفت ابداً علي أية حال |
Bunu itiraf etmeyi hiç sevmiyorum, ama arada oluyor işte. | Open Subtitles | لم أحب أن أعترف بذلك لكن ذلك حدث |
Zaten Mortimer'ı hiçbir zaman sevmedim. | Open Subtitles | . لم أحب مورتيمر مطلقاً |
hiç beğenmedim. | Open Subtitles | لم أحب هذا الخبر.. |
Deqo Mohammed : Annem beni çocukluğumda doktor olmak için hazırlıyordu ancak ben gerçekten istemiyordum. | TED | دوكو. دوكو: بالنسبة لي، كانت والدتي ترعاني وأنا طفلة لأصبح طبيبة، لكني لم أحب ذلك حقاً. |