Bu evden hiç çıkmadım ve hiçbir şey yapmama izin vermiyorsun. | Open Subtitles | لم أخرج من المنزل ابدا لا تدعني أقوم بأي شيء أبداً |
Arabadan dışarı çıkmadım, onu utandırmak istemedim. | Open Subtitles | لم أخرج من السيارة ولم أرد إلحاق العار به |
On dakikaya kadar çıkmazsam, destek yolla, tamam mı? | Open Subtitles | إذا لم أخرج .خلال عشرة دقائق .. أرسل التعزيزات |
15 dakika sonra çıkmazsam, bir pislik var demektir. | Open Subtitles | ، إن لم أخرج فى خلال 15 دقيقة إذا ً سيكون هناك شيئا ً خاطىء . حسنا ً |
Daha önce sağır bir kadınla hiç çıkmamıştım, ...önceden hazırlıklıydım. | Open Subtitles | بما أنني لم أخرج بموعد ..مع سيدة صمّاء من قبل أردت أن أكون مستعداً |
Birbirimizi uzun süredir tanıyoruz ve bu durumun içinden çıkamazsam, kaybederim. | Open Subtitles | نعرف بعضنا البعض منذ مدة طويلة أذا لم أخرج ما بنفسي |
Uzun süredir dışarıya çıkmıyorum. | Open Subtitles | إخوتي لم أخرج منذفترة طويلة |
Daha önce hiç yurt dışına çıkmadım. Değişlik bana iyi gelecektir. | Open Subtitles | أنا لم أخرج مطلقًا، التغيير قد يكون جيدًا لي |
Hayır canım, ben bütün gün bu yataktan çıkmadım. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي أنا لم أخرج من هنا طوال اليوم |
Tanrıya şükür, çünkü ben Miami dısına hiç çıkmadım. | Open Subtitles | سيسى شكرا لكى أنا لم أخرج من ميامى قط من قبل |
12 yıldır kocamdan başka hiçbir erkekle dışarı çıkmadım. - Dert etme. | Open Subtitles | لم أخرج مع رجل ما عادا زوجي خلال إثنى عشر سنه |
Ve dışarı doğru yürüdüm, anlarsınız ya, dışarı çıkmadım, tamamen girişin bulunduğu yere, camların kırıldığı yere doğru yürüdüm sonra dışarıya baktım ve binanın içinden caddenin karşısını gördüm. | Open Subtitles | وأنا خرجت، بل لم أخرج مشيت إلى المدخل، حيث تكسر الزجاج ونظرت إلى الخارج ورأيت المبنى عبر الشارع |
24 yaşındayım ve bugüne kadar kimseyle çıkmadım. | Open Subtitles | , انا في 24 من عمري و لم أخرج في موعد غرامي من قبل |
Beş dakika içinde buradan yürüyerek çıkmazsam adamlarım polisi çağıracak ve babamı o gün rıhtımda ölmediğin konusunda bilgilendirecekler. | Open Subtitles | إذا لم أخرج من هنا في خمس دقائق رجالي لديهم أوامر بإرسال الشرطة ويخبرون أبي بأنك لم تموت في أحواض السفن ذلك اليوم |
Eğer iki dakika içinde kapıdan şu çantayla çıkmazsam, ikimiz de ölmüş olacağız. | Open Subtitles | إن لم أخرج من الباب الأمامي بهذه الحقيبة خلال دقيقتين سنموت |
10 dakika içinde çıkmazsam eve git, çünkü muhtemelen ölmüşümdür, tamam mı? | Open Subtitles | إذا لم أخرج في عشرةَ دقايق أذهب للبيت هذا يعني أنني ميته ؟ |
10 dakikaya kadar çıkmazsam, parayı al ve uzak bir yere git. | Open Subtitles | و إذا لم أخرج لك بعد 10 دقائق ، تأخذين المال و تذهبين لمكان بعيد |
Eğer şimdi burdan çıkmazsam bir daha şansım olmaz. | Open Subtitles | إذا لم أخرج منه الآن لن أحصل على فرصة أخرى |
Biliyor musun, daha önce hiç yurt dışına çıkmamıştım. | Open Subtitles | تعلمين, أنا لم أخرج خارج البلاد أبداً قبل الآن |
Hiç bu kadar yetenekli biriyle çıkmamıştım. | Open Subtitles | أقول أنني لم أخرج مع أحد في مثل موهبتك من قبل |
Buradan çıkamazsam senin annemi burada mutlaka çıkartacağını biliyorum. | Open Subtitles | إذا لم أخرج من هنا ، يجب أن أعرف أنها ستخرج |
Günlerdir dışarıya çıkmıyorum. | Open Subtitles | لم أخرج منذ عدة أيام |