"لم أرى هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • hiç görmedim
        
    • göremedim
        
    • bunu tahmin
        
    • bunu görmedim
        
    • hiç görmemiştim
        
    Çünkü bu adamı daha önce hiç görmedim. Bir kez bile. Open Subtitles لأني لم أرى هذا الشخص من قبل في حياتي، ولا مرة؟
    Onu daha önce hiç görmedim. Çiftlik evinize hiç gelmedim ve hiç bir şey yapmadım. Open Subtitles لم أرى هذا الوجه من قبل، ولم أكن ابدآ فى مزرعك، ولم أفعل لك شيئآ مطلقآ.
    Çünkü bu adamı daha önce hiç görmedim. ÖIü ya da diri. Şey, bu çok ilginç. Open Subtitles هذا لن يحدث لأني لم أرى هذا الرجل من قبل حياً او ميتاً
    Atışa çok odaklandığım için bunu göremedim. Open Subtitles لقد ركزت كثيرا على إطلاق النار لدرجة أنّني لم أرى هذا.
    bunu tahmin etmemiştim. Open Subtitles حسناً , لم أرى هذا قادماً
    Hayır bunu görmedim. Sen de görmedin. Open Subtitles لا، أنا لم أرى هذا وأنت لم ترى هذا
    Ama bu hastalığa sahip olanların kafalarını kaybettiğini hiç görmemiştim. Open Subtitles مع أنّي لم أرى هذا المرض يسبب فقدان الضحية لرأسها.
    Geri dönmeyeceğini söylediğinden beri bu adamı hiç görmedim. Open Subtitles لم أرى هذا الشخص منذ أن أخبرني أنه سيتقاعد.
    Daha önce tek bir adamda böyle güzellik ve erkeksilik hiç görmedim. Open Subtitles لم أرى هذا الجمال والرجولية في أحدٍ من الرجال من قبل
    Bu yeri daha önce hiç görmedim, sen gördün mü? Open Subtitles لم أرى هذا البيت من قبل , هل رأيتيه أنتي ؟
    Daha fazlasını anlatmak isterdim ama bu adamı daha önce hiç görmedim. Open Subtitles أتمنى لو كان هناك المزيد، لكنني لم أرى هذا الرجل من قبل في حياتي.
    Teşekkürler. Sence bunları hiç görmedim mi? Open Subtitles شكًرا لكِ اتظنين أنني لم أرى هذا من قبل؟
    Bu adamı daha evvel hiç görmedim. Open Subtitles أقسم . لم أرى هذا الإنسان من قبل
    Bunun geldiğini göremedim, ama işte buradayım. Open Subtitles لم أرى هذا قادم ولكن ها أنا هنا.
    Bunun olacağını nasıl da göremedim? Open Subtitles لمَ لم أرى هذا مقبل؟
    İtiraf edeyim, bunu tahmin etmedim. Open Subtitles يارل لم أرى هذا من قبل
    Evet, bunu tahmin etmemiştim. Open Subtitles نعم، لم أرى هذا قادم.
    bunu görmedim. Open Subtitles -أنا لم أرى هذا مطلقاً
    Ben bunu görmedim. Open Subtitles أنا لم أرى هذا
    Tanrım, Michele, kişiliğinin bu yönünü daha önce hiç görmemiştim. Open Subtitles "ميشيل"، لم أرى هذا الجانب الإيجابي في شخصيتك طوال حياتي
    Bunu daha önce hiç görmemiştim! Atletler peş peşe öclerini alıyorlar Open Subtitles أنا لم أرى هذا من قبل إن الرياضيين يتصرفون عن عمد في هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more