"لم أر شيئاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey görmemiştim
        
    • birşey görmedim
        
    • Ben hiçbir şey görmedim
        
    • ben hiç bir şey görmedim
        
    Hiç böyle bir şey görmemiştim. Ekibi tehlikeye attım, efendim. Open Subtitles لم أر شيئاً مماثلاً من قبل عرضت الفريق للخطر سيدي
    ..domuz gibi iri.. ..o ana kadar böyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles كبير مثل حيوان بري حتى هذا اليوم، لم أر شيئاً مثله
    Şimdiye kadar buna benzer birşey görmedim. İnanılmaz. Open Subtitles لم أر شيئاً كهذا من قبل إنها مذهلة
    Bak hiç birşey görmedim. Open Subtitles اسمع، لم أر شيئاً
    Ben hiçbir şey görmedim efendim. Open Subtitles لم أر شيئاً يا سيدى
    Ben hiçbir şey görmedim efendim. Open Subtitles لم أر شيئاً يا سيدى
    Bakın efendim, ben hiç bir şey görmedim ve kimseye anlatmayacağım. Open Subtitles سيدي، لم أر شيئاً و لن أخبر أحداً
    Bakın efendim, ben hiç bir şey görmedim ve kimseye anlatmayacağım. Open Subtitles سيدي، لم أر شيئاً و لن أخبر أحداً
    Böyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles لم أر شيئاً بحياتي كهذا الشئ، انظر إلى ذلك.
    Hiç böyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles - جورج؟ جورج؟ لم أر شيئاً مثل هذا، فقد قال مرر لي اللفات
    Binlerce yıldır, böyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles لمئات السنين لم أر شيئاً مماثلاً
    Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles أنا لم أر شيئاً مثل هذا من قبل
    Tanrı şahidim olsun, hiçböyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles لم أر شيئاً كهذا في حياتي قط
    Daha önce böyle birşey görmedim. Open Subtitles لم أر شيئاً كهذا من قبل
    Hiç birşey görmedim. Open Subtitles - لم أر شيئاً
    Hiç birşey görmedim. Open Subtitles - لم أر شيئاً
    Hayır. Ben hiçbir şey görmedim. Open Subtitles لا ، لم أر شيئاً
    - Ben.. Hiçbir şey görmedim. Open Subtitles - لا، لم أر شيئاً -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more