Yani kötüler arasından. Bu olay henüz bitmedi bayanlar baylar. | Open Subtitles | أجل بالنسبة لشرير هذه القضية لم تنتهي بعد سيداتي سادتي |
Ama bu demek değildir, aramızdaki hiçbir şey bitmedi çünkü bitti. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أن الأمور لم تنتهي بيننا، لأنها انتهت. |
Her şeyden önemlisi insanların şunu bilmesi gerek, sallantılar henüz bitmedi. | Open Subtitles | والأكثر أهمية أن الناس بحاجة ليعرفوا أن الهزة لم تنتهي بعد |
Charles ve Ray için tasarım hiçbir zaman imalatta bitmedi. | TED | عملية التصميم لتشارلز وراي لم تنتهي ابدا في التصنيع. |
Henüz bitmedi, ama bu aptallar bunu anlayamıyor. | Open Subtitles | إنها لم تنتهي بعد و هؤلاء الحمقى لا يعرفون ذلك |
Müzik çalar, çark döner ve devinimimiz henüz bitmedi. | Open Subtitles | الموسيقى تفتح، والعجلة تدور ودورتنا لم تنتهي بعد |
Her yerde bitmedi ki. Tam anlamıyla bitmedi. | Open Subtitles | لم تنتهي فجميع البلدان لم أعن كلامي بالشكل الحرفي |
Burada işimiz bitmedi.Gel buraya. | Open Subtitles | هذه ليست بطاقة الخروج من السجن لم تنتهي هنا ، ارجع هنا |
-Henüz bitmedi ve sevmeyebilir... -Şarkıyı çal Schneebly. | Open Subtitles | هي لم تنتهي, قد لا تحبّها إعزف الأغنية فقط يا شنيبلي |
Sanırım kimsenin hikayesi mutlu sonla bitmiyor. Hikaye henüz bitmedi, asker. | Open Subtitles | أظن أن لا أحد يحظى بنهاية سعيدة النهاية لم تنتهي بعد أيها الجندي |
Hayır bitmedi. Çok sinirliyim. Bir sürü iş kaybettim. | Open Subtitles | حسناً, لم تنتهي, أنا غاضبة جداً, كان يمكن أن أفقد العمل |
Haklı olduğuna karar verdim. Kariyerim bitmedi. | Open Subtitles | لقد أقرّيت بأنك على صواب حياتي العملية لم تنتهي |
Daha öğle bile değil; gezintimiz bitmedi. | Open Subtitles | ما زال وقت الظهيرة، النزهة لم تنتهي بعد. |
Savaş tatbikatı değildi, köstebek avıydı ve daha bitmedi. | Open Subtitles | لم تكن لعبة حرب كانت عملية اصطياد الدخيل التي لم تنتهي بعد |
Üniversiteyi neden bitirmedin? | Open Subtitles | كيف لم تنتهي من دراستك بالجامعة يا أبي ؟ |
Belki de sadece bitmemiş gibi gelen ilişkilerimizi saplantı yapıyoruz. | Open Subtitles | حسناً, ربما نحن نصبح مهووسات بالعلاقات التي نشعر وكأنها لم تنتهي فقط |
On yıl geçti, bitmedin mi daha? | Open Subtitles | عشر سنوات و انت لم تنتهي بعد |
En son ergen bir kızı yetiştirmeye çalıştığımda işler pek iyi gitmemişti. | Open Subtitles | المرة الأخيرة التي حاولت بها رعاية فتاة مراهقة، لم تنتهي بشكل جيد. |
Konuşan hayvan esprisi türü tam olarak sonlanmadı. | Open Subtitles | بالتحدث عن الفكاهة بشأن الحيوانات والذي لم تنتهي تماماً، |
Soğuk Savaş'ın henüz bitmediğini bilmenizi istiyor. | Open Subtitles | يريدك أن تعرف أن الحرب الباردة لم تنتهي. |
Ölüler de oy verene kadar seçimler bitmiş sayılmaz. | Open Subtitles | لم تنتهي انتخابات المقاطعة حتى المنعطف الأخير |
Bu sayıyı bir kayıp düşünme, dovüş henüz bitmiş değil. | Open Subtitles | لا تحسب هذه أنني خسرت المبارزة لم تنتهي. |