"لم نر" - Translation from Arabic to Turkish

    • görmedik
        
    • görmüyoruz
        
    • görmüyorduk
        
    Bu alışılmamış değil; bu ekonomimizde her zaman oldu, bizse sadece iyi şirketlerde bunu görmedik. TED وذلك أمر عادي، وقد حدث عدة مرات في اقتصادنا، ولكننا لم نر من قبل شركات بهذه الكفاءة فيه.
    Hayatımızda 4000 doları bile bir arada görmedik biz en fazlası 40 dolardı. Open Subtitles لم نر في حياتنا 40 دولار نقدا فما بالك ب 40 الف؟
    Neden biz kapının önündeki "Renksizler Giremez" yazısını görmedik? Open Subtitles لماذا لم نر اليافطة التي تقول ممنوع دخول السود؟
    Oysaki bunlara dair ikna edici bir kanıt görmüyoruz. TED و لكننا لم نر أي دليل مقنع لأي من ذلك.
    Evet, Callie'nin bir bebeği oldu ve birbirimizi bir süredir görmüyorduk ve biz de- Open Subtitles نعم كيلي انجبت طفلا لتوها و لم نر بعضنا منذ مدة لذا كنا نأمل
    Ama TV'de hiç bize benzeyen kimse görmedik. Open Subtitles لكننا لم نر قط أشخاصاً مثلنا على التلفاز
    -Chulack'a döneceğim. -Yapma, Teal'c, birbirimizi uzun süredir görmedik. Open Subtitles إننى أستعد للعودة لشولاك إننا لم نر بعضنا منذ فترة طويلة
    Daha önce hiç buna benzer bir şey görmedik, en azından insanda. Open Subtitles لم نر شبيهاً لها من قبل ليس في كائن بشري
    Odasında yok, ve onu bugün görmedik. Open Subtitles انها ليست في غرفتها ونحن لم نر لها بعد اليوم.
    JJ, bilmiyorum, ama burada yerde hiç kan görmedik ve burada bulamadık. Open Subtitles جي جي,لا اعرف لكننا لم نر أي دماء بالأسفل هنا و هو ليس هنا كلتاهما اشارتان جيدتان
    Biliyorsun, birbirimizi uzun zamandır görmedik. Open Subtitles تعلمون، لم نر كل البعض منذ وقت طويل حقا.
    Aslında, o zamandan beri de hiç görmedik. Open Subtitles في الحقيقة، لم نر شئيأ مماثل بعد ذلك حتي
    Yani aslında kimsenin şifresini görmedik. TED وبالتالي لم نر بالفعل كلمة مرور أي شخص
    Belki steroide başlayıncaya kadar etkisini görmedik. Hayır, bu bir tümör değil. Open Subtitles -ربما لم نر التأثير إلا بعد أن بدأنا الستيرويد
    Kimseye bir şey söylemedik, çünkü bir şey görmedik! Daha kaç kez söyleyeceğiz? Open Subtitles لم نخبر احد بشئ لاننا لم نر شيئا
    Jerry ve ben birbirimizi uzun zaman görmedik. Open Subtitles لم نر بعضنا البعض منذ وقت طويل... . للغاية.
    Şu ana kadar peşpeşe 2. kez vurabileni görmedik. Open Subtitles لم نر الأمر يتم مرتين على التوالي
    O... Uzun zamandır birbirimizi görmüyoruz. Open Subtitles لم نر بعضنا البعض منذ فترة طويلة
    O... Uzun zamandır birbirimizi görmüyoruz. Open Subtitles لم نر بعضنا البعض منذ فترة طويلة
    Hadi, uzun zamandır seni görmüyoruz. Open Subtitles هيا, لم نر بعضنا البعض منذ فترة بعيدة
    David'e gelince, aslında onu çok fazla görmüyorduk. Open Subtitles و (ديفيد)، لم نر (ديفيد) كثيرا حقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more