Fakat bana hiç para bırakmadı. Banka müdürüne konuştun mu? | Open Subtitles | . صحيح، من السيء أنه لم يترك لي بعض المال |
Her şey bir yalanmış! Bize hiçbir şey bırakmadı, çünkü hiçbir şey yokmuş. | Open Subtitles | الأمر برمته احتيال، لم يترك لنا شيء، لأنه لا يوجد شيء من الأساس. |
Frankie bir not bile bırakmadı, nerede olduğunu kimse bilmiyordu. | Open Subtitles | فرانكي لم يترك رسالة و لم يعرف أحد أين ذهب |
Asıl sorun, bombayı yapan kendine has bir imza bırakmamış. | Open Subtitles | المشكلة أن صانع القنبلة لم يترك خلفه أي توقيع فريد |
Ayrıca kendine başka birini bul. Rahibe Maria! Schmidt çekici bize bıraktı mı? | Open Subtitles | حسنا، يمكنك الحصول على صبي آخر. لم يترك شيئا لا شى. |
Corporal Joshua "Tehlikeli" Nolan savaş alanında kimseyi sağ bırakmaz! | Open Subtitles | القائد "جوشا" يا "نولان" الأحمق لم يترك أحد على قيد الحياة على أرض المعركة |
Tahminen birkaç haftalık. Yuvayı hiç terk etmemiş. | Open Subtitles | الأرجح أن عمره أسبوعان فقط لم يترك عشه بعد |
Ama o benim depolama ünitesi ile bir yönlendirme adresi bırakmadı. | Open Subtitles | ولكن قالت انها لم يترك عنوان الشحن مع وحدة تخزين بلدي. |
Baban iyi bir adın altına gizlenmiş borçlardan başka birşey bırakmadı bize. | Open Subtitles | والدك لم يترك لنا شيء ما عدا ميراث من الديون المعدومة . . مخفية باسم جيّد |
Baban bize, ödenmemiş borçlardan başka şey bırakmadı. İyi biri bunları örtbas etti. | Open Subtitles | والدكِ لم يترك سوى إرثاً من ديون متوارية وراء اسم راقٍ. |
- Kimse bende senin gibi iz bırakmadı. | Open Subtitles | لم يترك أي أحد بي جرحا مثلما فعلت ماذا تريدين .. |
Frankie bir not bile bırakmadı ve nereye gittiğini kimse bilmiyordu. | Open Subtitles | لم يترك فرانكلن ملاحظه عن مكانه ولم يعلم أحد بمكانه |
Horatio ve Brad'in konumlarından yapılan atışlar yankı izi bırakmadı. | Open Subtitles | لقطات من هوراشيو وموقف براد لم يترك طابع الصدى. |
İzini sürmeyi denedim, ama pek iz bırakmadı. | Open Subtitles | حاولت تتبعه، لكنه لم يترك أثراً واضحاً وراءه |
Adamın biri iki defa aramış, ama mesaj bırakmamış. | Open Subtitles | جاءتك مكالمتين ولكن المتصل لم يترك أية رسالة |
Saç ve lif döküntüleri umut verici ama adam hiç iz bırakmamış. | Open Subtitles | سحب الشعر والليف بعض الوعد القطع، لكنّه لم يترك أيّ طبعات. |
Duvarlarında birkaç çivi ve tel dışında hiçbir şey bırakmamış. | Open Subtitles | على حيطانهم لم يترك أي شيء لكن ترك بعض الخطافات وبعض الأسلاك |
Arkasında yalnızca trombonunu ve eski caz plaklarını bıraktı. | Open Subtitles | لم يترك خلفه سوى الترومبون وجبل من اسطوانات الجاز |
Corporal Joshua "Tehlikeli" Nolan savaş alanında kimseyi sağ bırakmaz! | Open Subtitles | القائد "جوشا" يا "نولان" الأحمق لم يترك أحد على قيد الحياة على أرض المعركة |
Bay Başkan son aldığımız istihbarata göre Guevara Kongo'yu terk etmemiş. | Open Subtitles | سيدي الرئيس, وفقاً لمعلومات الإستخبارات جيفارا لم يترك الكونغو. |
Sadece, final maçının öncesinde, takımı bırakmakla kalmadı, kendiyle birlikte en iyi oyuncuları da beraberinde götürdü. | Open Subtitles | لم يترك الفريق فقط عشية المباراة النهائية لكنه أخذ أفضل اللاعبين معه أيضا |
Bu düşmanca tavır bize güç kullanmaktan başka seçenek bırakmıyor. | Open Subtitles | هذا لعمل العدائي لم يترك لنا خيار سوى الرد بقوّة |
Bildiğim kadarıyla o evden hiç ayrılmadı. | Open Subtitles | على حد علمي لم يترك المنزل ابدا |
Ve annenin bazen biraz takıntılı olabileceğini biliyordu ama bunun kendini etkilemesine izin vermedi. | Open Subtitles | وقد عَلِمَ انهُ يمكن أن تكونَ مستحوذةً احياناً لكنهُ لم يترك الأمر يتمكن منهُ |
İnsanları yalnızca germekle kalmamış, sanatın prensiplerini de yerle bir etmişti. | Open Subtitles | لم يترك الناس متوترين فحسب إنما حطم مبادئ الفن |
Evini hiç terk etmedi sadece on yıl boyunca orada oturdu durdu ta ki sonunda kırık bir kalple ölene dek. | Open Subtitles | لم يترك منزله قط جلس هناك وحسب لعشر سنوات تقريباً قبل أن يموت أخيراً من حسرة القلب |