"لم يكن يجب" - Translation from Arabic to Turkish

    • vermemeliydim
        
    Simone'a beni bunu yapmaya ikna etmesine asla izin vermemeliydim. Open Subtitles لم يكن يجب ان اسمح لـ سيمون ان تقنعني بهذا.
    Buna asla izin vermemeliydim, ama oldu bir kere. Open Subtitles لم يكن يجب ان ادع هذا يحدث, ولكنه قد حدث
    Buraya dönme konusunda, konuşmana hiç izin vermemeliydim. Open Subtitles لم يكن يجب عليّ أبداً أن أدعك تقنعني بالعودة هنا مجدداً
    Senin gibi basit insanlara asla yüz vermemeliydim. Open Subtitles إرجع الى حقيقة نفسك القذرة لم يكن يجب أن أعرف أشخاص مثلك
    Tek başına içmene izin vermemeliydim. Open Subtitles لم يكن يجب علي ان اتركك تحتسي الخمر لوحدك
    Beni korumaya çalışmasına izin vermemeliydim. Open Subtitles لم يكن يجب ان أسمح له بمساعدتي
    Beni öyle işlemesine hiç izin vermemeliydim. Open Subtitles لم يكن يجب عليّ أن أدعها تتمكّن منّي
    Bunun başına gelmesine asla izin vermemeliydim. Open Subtitles .لم يكن يجب أن أسمح هذا يحدث لك
    Ben Gwen yalnız kalmak vermemeliydim. Open Subtitles لم يكن يجب ابداً ان اترك جوين وحدها
    Muhabir olmasına izin vermemeliydim. Open Subtitles لم يكن يجب أن أسمح له بأن يصبح مراسل
    Ona anahtarları hiç vermemeliydim. Open Subtitles لم يكن يجب أن أعطيها المفاتيح أصلا
    Beni proveke etmesine izin vermemeliydim. Open Subtitles لم يكن يجب علي ان اتركه يستفزني
    Bu olmamalıydı. Bunun olmasına izin vermemeliydim. Open Subtitles لم يكن يجب أن أدع هذا يحدث
    Gitmene asla izin vermemeliydim. Open Subtitles لم يكن يجب أن أترككِ ترحلين
    Walkerlar'ın onun doğum gününü üstlenmesine asla izin vermemeliydim. Open Subtitles لم يكن يجب أن اوافق أن أدع آل (والكر) يقيمون حفل عيد ميلادها
    Demetrius'a, Ana Gemiye sıçrama emri vermemeliydim. Open Subtitles لم يكن يجب أن أأمر (ديميتريوس) أبداً بالعبور للسفينة الأم
    Oraya gitmesine izin vermemeliydim. Open Subtitles لم يكن يجب علي أن أدعها تخرج
    Evet, vermemeliydim. Open Subtitles ـ بلى، لم يكن يجب هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more