bakalım sizden daha çoğunu sosyal medyayı bırakınca daha iyi olacağına gerçekten ikna edebilecek miyim. | TED | لنرى ما إن استطعت إقناع كثير منكم أنكم أيضاً ستكونون افضل إن إعتزلتم وسائل التواصل الاجتماعي. |
Buralarda huzuru sağlayabilir mi bak bakalım. | Open Subtitles | لنرى ما إن كان يستطيع أن يحافظ على الهدوء هنا |
- bakalım nükleer malzemeden iz var mı? | Open Subtitles | لنرى ما إن كانَ هنالكَـ أي دليلٍ على أدواتٍ نوويةٍ |
Şu kabloyu dışarı çek bakalım sinyal alabilecek miyiz? | Open Subtitles | خذ هذهِ اللفةُ وإذهب بها خارجاً لنرى ما إن كنّا سنحصلُ إلى إشارةٍ ما |
bakalım Keefer'a mı kayıtlı? | Open Subtitles | وترسلها لـ إيريك لنرى ما إن كانت مسجلةً بإسم كيفر؟ |
bakalım karının değil de benim beynimi dağıtacak kadar iyi nişancı mısın. | Open Subtitles | لنرى ما إن كنت في موضع لتصيب دماغي وليس هي |
O zaman eve gidip birer asprin ve bolca su içip yarın hâlâ bu fikri benimsiyor muyuz, bakalım. | Open Subtitles | لذا دعنا نذهب إلى المنزل ونتناول بعض الحبوب المسكنة ثم نشرب الكثير من الماء لنرى ما إن كنا سنظل نعتقد أنها فكرةً جيدةً غداً |
Plan falan var mı diye bir Andy'e bakalım dedik. | Open Subtitles | نريد أن نتفقد (اندي)، لنرى ما إن كان هنالك خطة |
bakalım aksanımı da anlıyor musunuz. | Open Subtitles | لنرى ما إن كنتما ستفهمانني بلهجتي أم لا |
Parmak izini Eric'e yolluyorum bakalım Gri Adam'ın mı? | Open Subtitles | سأرسلُ نسخةٍ من البصمةِ لـ " إيــريـتكـ " لنرى ما إن كانت تطابقُ بصماتِ # الرجلِ الرمادي # |
bakalım çitte açıklık var mı? | Open Subtitles | لنرى ما إن كنا سنعثرُ على شقٍ في السياج |
Pekala, bakalım Bayan Perkins şifreyi biliyor mu? Susan! | Open Subtitles | حسناً، لنرى ما إن كانت السيدة (باركنز) لديها الرمز السري |
"bakalım Pelerin yanıyor muymuş." | Open Subtitles | "لنرى ما إن كان [العباءة] قد مات".. |