"لن أقول أي" - Translation from Arabic to Turkish

    • neler yaptığını söylemeyeceğim
        
    • e hiç açmadım
        
    • kimseye söylemem
        
    • şey anlatmayacağım
        
    • hiçbir şey söylemeyeceğim
        
    Aşkın sana neler yaptığını söylemeyeceğim. Open Subtitles لن أقول أي حب أحمله لك
    Aşkın sana neler yaptığını söylemeyeceğim. Open Subtitles لن أقول أي حب أحمله لك
    Bu konuyu kuzeniniz Matmazel Buckley'e hiç açmadım. Open Subtitles لن أقول أي من هذا لإبنة عمك الآنسة "باكلي
    - Sen ve ben dışında. - Ben kimseye söylemem. Open Subtitles ماعدا أنا وأنت ، سنعرف الفرقْ لن أقول أي شيء
    Endişelendiği buysa kimseye bir şey anlatmayacağım. Open Subtitles انا لن أقول أي شيء عن ما حدث ان كانت قلقة بذلك
    Anneme ve babama sabaha kadar hiçbir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أقول أي شئ إلى أمي وأبي حتى الصباح
    Bu konuyu kuzeniniz Matmazel Buckley'e hiç açmadım. Open Subtitles لن أقول أي من هذا لإبنة عمك الآنسة "باكلي
    Hokey maçını izlemek için yetkiniz olmadan şirket malını kullandığınızı kimseye söylemem. Open Subtitles و لن أقول أي شيء عن الاستخدام الغير مصرح به لأجهزة الشركة من أجل مراقبة لعبة الهوكي
    kimseye söylemem, yemin ederim. Open Subtitles لن أقول أي شيء، أعدك.
    Seni gördüğümü kimseye söylemem. Open Subtitles لا ... لن أقول أي شخص وأنا رأيتك.
    Bakın, yüz kere anlattığım şeyden farklı bir şey anlatmayacağım. Open Subtitles انظروا، أنا لن أقول أي شيء أنا لا أقول مئة مرة.
    Eğer hemen giderseniz, kimseye bir şey anlatmayacağım. Open Subtitles إذا ذهبت الآن، لن أقول أي شيء.
    - hiçbir şey söylemeyeceğim. - Konuşabilmem için bir yol bul. Open Subtitles . ـ لن أقول أي شئ . ـ أبحث عن طريقة لي للكلام
    hiçbir şey söylemeyeceğim. Ama yine de bilecekler. Open Subtitles لن أقول أي شيء، ولكنهم سيعلموا على الرغم من ذلك
    Hem bu sefer hiçbir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles وأنتِ يمكنكِ أن تفعلي ما شئتِ. وفي هذه المرة لن أقول أي شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more