"له علاقة مع" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir ilgisi var
        
    • bir bağlantısı
        
    • bir alakası
        
    Bunun Yüce Mahkemeden reddedilmesiyle bir ilgisi var mı? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا له علاقة مع رفض المحكمة العليا؟
    Sence fazla yemek yemenin hastanla bir ilgisi var mı? Open Subtitles هل تعتقد... ... والإفراط في تناول الطعام له علاقة مع المريض الخاص بك؟
    Bunun Dr. McKay'in bulduğu cihazla bir ilgisi var, değil mi? Open Subtitles هذا له علاقة مع هذا الجهاز الذي إستعاده الدكتور (مكاي) , أليس كذلك؟
    Bu Geirmundur Jonsson'un feribotla bir bağlantısı yok. Open Subtitles (كيريمندر جونسون) ليس له علاقة مع العبارة
    John Kim'in diğer kurbanlarla bir bağlantısı yok. Open Subtitles (جون كيم) ليس له علاقة مع بقية الضحايا.
    Bu dayanıklı zırhla bir alakası olabilir. Open Subtitles ربما هذا له علاقة مع الدرع الغير قابل تدميره
    Bu boşluğun, Carrie'nin evinde bulduğumuz çöplükle bir ilgisi var mı? Open Subtitles هل هذا له علاقة مع القمامة التي وجدناها على الحائط في شقة (كاري)؟
    Bak, bunun Tanrı'dan çok savunma oyuncumun siyahi olmasıyla bir ilgisi var. Open Subtitles Menurutu له علاقة... ... مع طابور بلدي الذين الملونة من الله.
    Bence Duncan dedikleri çocuğun olanlarla bir ilgisi var, ama Oliver bana bir şey anlatmıyor. Open Subtitles أظن أن الأمر له علاقة مع فتى اسمه (دنكن) يعرفونه كلهم... لكن (أوليفر) لم يخبرني بأي شيء...
    - Kurbanla bir bağlantısı var mı? Open Subtitles -أوجدت له علاقة مع الضحية؟
    Yani bunun David ile bir alakası yok? Open Subtitles ولذلك فإن هذا له علاقة مع ديفيد لا شيء؟
    Belki birkaç gün önce olanlarla bir alakası vardır. Open Subtitles لربّما له علاقة مع ما حدث قبل يومين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more