Bak Eğer bu kameran içinse kaybettim onu, tamam mı? | Open Subtitles | لو كان الأمر بخصوص كاميرا الفيديو خاصتك، فقد أضعتها، مفهوم؟ |
Eğer bu parayla ilgiliyse, sana paranı getireceğim, yemin ederim. | Open Subtitles | لو كان الأمر متعلق بالمال فسأرجع لك مالك , اقسم |
Eğer bu bir kazaysa birisi yaptı diye söylemezsiniz. | TED | لو كان الأمر حادثًا، لن تُشير إلى الفاعل. |
Ama bu kadar basit olsaydı hepimiz her şeyi aynı şekilde görürdük. | TED | لكن لو كان الأمر بتلك البساطة، لكنا رأينا الأشياء كلها بنفس الطريقة. |
Eğer Bhaijaan'ın elinde olsaydı herkesin elinde bir Kuran olurdu. | Open Subtitles | لو كان الأمر بيد بهجان لوضع قرآن في يد الجميع |
Şey, eğer mesele para olsaydı Gavin lokantaya girip derhal kasaya doğru yönelirdi. | Open Subtitles | حسنا.لو كان الأمر بخصوص المال لكان غافين دخل المطعم و إتجه لألة النقود |
Eğer babama kalsaydı bu işi bitirip, benim köklerime ilişkin gerçeği açığa vuracaktı. | Open Subtitles | لو كان الأمر بيده ، لقام والدي بإنهاء الأمر و كشف حقيقة جذوري |
Eğer bu doğruysa, onların yüzüne bakamam. | Open Subtitles | لا استطيع العودة الى البيت ومواجهتهم لو كان الأمر صحيحا |
Eğer bu kadar gizliyse,yukarıda odamda bir şişem var. | Open Subtitles | لو كان الأمر بهذة الخصوصية لدى زجاجة فى غرفتى بالأعلى |
Eğer bu eniştemin ölümü ile ilgili ise benim de gelmemde fayda var. | Open Subtitles | لو كان الأمر يخص عمي أفترض الضمير الحي يجدر به الذهاب |
Bak,Eğer bu birilerini öldürmemle ilgliyse, sadece bi kısmıydı. | Open Subtitles | إسمعي، لو كان الأمر يتعلق بقتلكِ، كانت مزحة |
Bak, Eğer bu bana kalsaydı her gün kendime ateşli bir piliç ayarlardım. | Open Subtitles | اسمع، لو كان الأمر بيدي لوددت أن أحصل على فتاة جميلة في أي يوم |
Eğer bu ön taraftaki çimlerde oyuncak bebeklerin patlaması yüzündense tüm şikayetler, kampüs güvenliğine. | Open Subtitles | لو كان الأمر يعتلق بالدمى المنسوفة على الحديقة الأمامية فوجه كل الشكاوى لأمن الحرم الجامعي |
Sağol, bu arada eğer limde olsaydı birçok şey yapmana izin verirdim. | Open Subtitles | شكرًا.للعلم فقط لو كان الأمر يعود لي لتركتك تقومين بالكثير من الأشياء |
Eğer olay sadece bu olsaydı iki kere düşünmezdim. Hayır derdim. | Open Subtitles | لو كان الأمر متعلقاً بهذا فقط فلن أتردد، كنت سأرفض مباشرة |
Durum farklı olsaydı ailemize gelişinizi sevinçle karşılardım. | Open Subtitles | لو كان الأمر غير ذلك, لكُنت ساُرَحبُ بك فى عائلتنا بسعادة |
Üzülüyorum, Monsewer. Benimle ilgisi olsaydı farklı olurdu. | Open Subtitles | أشعر بالسوء حيال ذلك، مونسير لو كان الأمر بيدي، لكان الامر مختلفا |
Karar bana kalmış olsaydı, seni duvara döndürür ve ensenden vururdum. | Open Subtitles | لو كان الأمر بيدي لحاذيتكِ الحائط ولأطلقت النار على قفاكِ |
Omlet yapmak kadar kolay olsaydı herkes denerdi. | Open Subtitles | لو كان الأمر سهلا كعمل البيض المقلي لحاول الجميع ذلك |
Eğer sana kalsaydı, o kabloyu tutmuş... iç çamaşırına kadar tutuşmuş ve... elektrikli olduğunu daha düşünemeden dilin pişmişti bile. | Open Subtitles | لو كان الأمر يرجع إليك لكنت أمسكت ذلك السلك ووضعته على جسمك وحرقت لسانك قبل أن تفكر في أنه مكهرب |
- Elizabeth, eğer bana kalsaydı ... - Size kaldı zaten. | Open Subtitles | اليزابيث ، لو كان الأمر لي و الأمر متروك لك بالفعل |
Gerçek şu ki, ona kalsaydı ben çoktan yok olmuştum. | Open Subtitles | في الحقيقة، لو كان الأمر بيدها لما كنت موجودة الآن |