"ليسوا مثل" - Translation from Arabic to Turkish

    • gibi değiller
        
    • gibi değil
        
    Onlar gerçekten çok iyi insanlar. Diğer yarış meraklıları gibi değiller.. Open Subtitles إنهم أناس طيبون ، ليسوا مثل بقية الأغنياء
    Bu adamlar onlar gibi değiller. Open Subtitles حسنا، هؤلاء الشباب ليسوا مثل هؤلاء الشباب هنا
    Diğer çoğu biyoteknikçi paragözler gibi değiller. Open Subtitles ليسوا مثل الكثير من هؤلاء الرجال الممتلكين للمال
    Emler tıpkı insanlar gibidir ama sıradan bir insan gibi değil. TED تشبه إمز البشر إلى حدٍ بعيد، لكنهم ليسوا مثل الإنسان العادي.
    Bu adamlar onlar gibi değil. Open Subtitles حسنا، هؤلاء الشباب ليسوا مثل هؤلاء الشباب هنا
    Ama orijinali gibi değiller. Open Subtitles ولكنهم ليسوا ولكنهم ليسوا مثل الأصل اليس كذلك
    Ayrıca Kanadalı. Amerikalılar gibi değiller. Daha iyiler. Open Subtitles و هو كندي أيضاً , إنهم ليسوا مثل " الأمريكان " , إنهم ألطف
    Goa'uld gibi değiller. Open Subtitles هم ليسوا مثل الجواؤلد.
    Ama orijinali gibi değiller. Hayır, hayır. Open Subtitles لكنهم ليسوا مثل الأصلية، هم؟
    Melanie, onlar Los Angeles'taki yaşlılar gibi değiller.. Open Subtitles (ميلانى)، إنهم ليسوا مثل سكان (لوس أنجيلوس)
    Diğerleri gibi değiller. Open Subtitles هم ليسوا مثل الأخرون.
    Hayır, diğerleri gibi değiller. Open Subtitles لا، ليسوا مثل الأخريات
    Bu Sırplar, İtalyanlar gibi değil. Open Subtitles هؤلاء الصرب ليسوا مثل الإيطاليين
    Görüyorsun, Vocal Adrenaline New Directions gibi değil. Open Subtitles !"! أوتعلم, إن"الفوكال أدرينالين"ليسوا مثل الـ"نيو دايركشنز
    Omec'lerin geri kalanı Kindzi gibi değil. Open Subtitles ما تبقى من الاوميك ليسوا مثل كيندزي
    Huh. Yani, insanlar gibi değil. Open Subtitles ليسوا مثل البشر تقصدين
    Evet. İnsanlar gibi değil. Open Subtitles نعم ليسوا مثل البشر
    İnan bana, Ori Goa'uld gibi değil. Open Subtitles ((أؤكد لك أنّ الـ((أوراي ((ليسوا مثل الـ((غؤولد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more