"ليس لديك أيّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • hiçbir
        
    Ne yapabileceğimi bilmiyorsun... yaşamak için neler yapabileceği hakkında... hiçbir fikrin yok. Open Subtitles لن تعرف مالذي قد أفعله ليس لديك أيّ فكرة حتى أعيش ..
    Kötü olan, bu konuda hiçbir şey yapma ihtimalin yok. Open Subtitles الأمر المدهش أنه ليس لديك أيّ مكان لتذهب إليه أبداً
    Evliliğinizde, onun içler acısı olduğunu biliyordunuz. Kaybedecek hiçbir şeyiniz yoktu. Open Subtitles تعلم أنّها كانت يائسة من الزّواج بك ليس لديك أيّ لتخسره
    Ben sadece, özür dilemek ve düğünü benim yüzümden düğünü engelleyecek hiçbir ...problemin olmadığına emin olmanı istedim. Open Subtitles أردت الإعتذار فقط والتأكد بأنه ليس لديك أيّ مشكلة معي هذا له علاقة بالزفاف لن يكون هناك زفاف
    Evet teknik olarak babamsın , ama hiçbir zaman gerçekten olmadın, değil mi? Open Subtitles أنا والدك, ليس لديك أيّ خيار. بلى هنالك. من الناحية المنطقيّة أنت والدي, إلا أنّك لم تكن بالأب المثاليّ, أليس كذلك؟
    Dinleyin bende hiçbir şey bulamayacaksınız, anladınız mı? Open Subtitles إسمع، ليس لديك أيّ شيء يُدينني، إتفقنّا؟
    hiçbir alakan olmadığına inanmaya hazırım ama ikna etmen gerekenler ben değilim. Open Subtitles أنا تماماً أصدق ليس لديك أيّ علاقة بشأن هذا، لكنني لستُ الطرف المعنيّ بالأمر بحاجة منك أن تقنعه.
    Dinleyin, hayatımda hiçbir şekilde yeriniz yok. Open Subtitles اسمع، ليس لديك أيّ تأثير على حياتي إطلاقاً.
    Ne yaptığın hakkında hiçbir fikrin yok! Open Subtitles ليس لديك أيّ فكرة ما الذى تفعله
    O adamın kim olduğu hakkında hiçbir fikrin yok. Open Subtitles ليس لديك أيّ فكرة عن ذلك الشخص
    Bayan Sanchez'in nereye gitmiş olduğunu gösterebilecek hiçbir kanıt görmedin mi? Open Subtitles ليس لديك أيّ دليل عن الآنسة (سانشيز) أو عن مكانها
    hiçbir şeyiniz yok. Open Subtitles ليس لديك أيّ شيء
    Kiran, bana ne yaptığın konusunda hiçbir fikrin yok. Open Subtitles -كيران)، ليس لديك أيّ فكرة عما فعلتِ للتوّ)
    hiçbir şey söylemene gerek yok Frank, değil mi? Open Subtitles ليس لديك أيّ شيء لتقوله يا (فرانك)، أليس كذلك؟
    Silahlarla ve kabadayılıkla kanıtlayacağın hiçbir şey kalmadı, Ward. Open Subtitles ليس لديك أيّ شيء بعد لإثباته بالأسلحة والتهديد، يا (وارد).
    Silahlarla ve kabadayılıkla kanıtlayacağın hiçbir şey kalmadı, Ward. Open Subtitles ليس لديك أيّ شيء بعد لإثباته بالأسلحة والتهديد، يا (وارد).
    hiçbir fikrin yok, evlat. Open Subtitles ليس لديك أيّ فكرة, يا فتى
    Kiran, bana ne yaptığın konusunda hiçbir fikrin yok. Open Subtitles -كيران)، ليس لديك أيّ فكرة عما فعلتِ للتوّ)
    Endişelenmen gereken hiçbir şey yok. Open Subtitles ليس لديك أيّ شيءٍ لتقلق بشأنه
    Benim nasıl bir avukat olacağım hakkında hiçbir fikrin yok. Open Subtitles ليس لديك أيّ فكرة عن مستقبلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more