"ليس موجود" - Translation from Arabic to Turkish

    • burada değil
        
    • Orada değil
        
    • olmayan
        
    • Tanrı yok mu
        
    • anlayış yoktur
        
    • orada değildir
        
    • orada olmadığına
        
    Şu an burada değil, ama evet, o olması gerek. Open Subtitles انه ليس موجود حاليًا , لكن يجب ان يكون هو
    - burada değil. Nöbetçi doktoru görmek ister mi acaba? - Evet. Open Subtitles ليس موجود, هل من الممكن ان ترى الدكتور الأخر
    Aradığımızda hattı meşguldü. Şimdi de Orada değil. Open Subtitles عندما إتصلنا أولاً , كان خطة مشغولاً الآن , ليس موجود هناك
    Orada değil mi? Biraz önce kendisi diğer hatta telefonda dediniz. Open Subtitles ليس موجود لقد قلت لى أنه موجود
    Bu dünyada olmayan, sonrakinde olacak. Open Subtitles ما ليس موجود بهذا العالم سيكون موجود في العالم الاخر
    O zaman Tanrı yok mu? Open Subtitles أذاً فالمصدر ليس موجود ؟
    Çoğu insanda, olayı tüm açılardan görecek anlayış yoktur. Open Subtitles وهو شيء ليس موجود لدى الكثير وما يتطلبة الأمر أن ترين كامل الصورة
    - Sorun çıktı ama. - Neden burada değil? Open Subtitles حسنا ، الغبي أصبح جبان لماذا ليس موجود ؟
    Hey Circuit, Bapu iyi ki gerçekten burada değil. Open Subtitles سيركيت كان من الأفضل بأن بابو ليس موجود هنا بالحقيقة
    Kendisi şu an burada değil, o yüzden arkadaki koltuklara oturup beklemelisiniz. Open Subtitles وهو ليس موجود حالياً اذا يجب ان تجلسوا هناك
    Bolin şu anda burada değil, mesajınız varsa not alayım mı? Open Subtitles بولين ليس موجود حالياً هل تستطيع ترك رسالة ؟
    Baban şu an burada değil ama bunları yöneticiye ulaştıracağım. Open Subtitles أن والدك ليس موجود هنا الآن لكن سأحرص على تسليم هذه للمديرة
    Bir şey almam gerekiyor ama menajerim burada değil. Open Subtitles ..أحتاج لأمر هنا، لكن مدير ليس موجود
    Anlıyorum... Orada değil. Open Subtitles أتفهم، إنه ليس موجود.
    Hayır, demek için Orada değil o dünya. Open Subtitles ليس موجود لتقولي له لا
    - Gitmiş. Orada değil. Open Subtitles لقد اختفى, إنه ليس موجود
    Nasil olur da hiç bir haritada bulunmayan bir otoyolda... mevcut olmayan kasabalara gidebiliyoruz? Open Subtitles حسنا كيف نكون على طريق ليس موجود على اى خريطة وسنذهب الى مدن ليست موجودة
    Önemli olan fotoğraflardaki değil fotoğraflarda olmayan. Open Subtitles إنه ليس عن ما الموجود في الصور. إنه عن ما ليس موجود بها.
    O zaman Tanrı yok mu? Open Subtitles أذاً فالمصدر ليس موجود ؟
    Çoğu insanda, olayı tüm açılardan görecek anlayış yoktur. Open Subtitles وهو شيء ليس موجود لدى الكثير وما يتطلبة الأمر أن ترين كامل الصورة
    Roman'ı ne zaman yakalamaya çalışsanız orada değildir. Open Subtitles لا يمكن أن تقبضي عليه ستبحثين عن رومان لكن ليس موجود
    Hayır, sadece onun orada olmadığına inan. Open Subtitles لا صدقيني انه ليس موجود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more