"ليلة مقتل" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldürüldüğü gece
        
    • öldüğü gece
        
    • öldüğü geceyi
        
    • öldürüldüğü akşam
        
    • vurulduğu gece
        
    • öldüğü geceydi
        
    • öldüğü akşam
        
    • öldürüldüğünde
        
    Marriott öldürüldüğü gece orada ne arıyordun? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين فى الوادى ليلة مقتل ماريوت ؟
    Villette öldürüldüğü gece gerçekleşen bir buluşmadan söz etti. Open Subtitles أخبرتنا عن حدوث مقابلة فيما بينهم ليلة مقتل فاليت
    Polise verdiğiniz ifadenizde, Bayan French'in öldürüldüğü gece Leonard Vole'un evden saat 7:30'da çıktığını ve 9:25'de geri döndüğünü söylediniz. Open Subtitles لقد أقريت للشرطة أن فى ليلة مقتل مسز فرينتش غادر ليونارد فول المنزل فى السابعة و النصف و عاد فى التاسعة و 25 دقيقة
    Milk'in öldüğü gece, binlerce insan şehir boyunca mum ışığında yürüdüler. TED ليلة مقتل ميلك، زحف الآلاف تحت ضوء الشموع عبر المدينة.
    Peki nasıl oldu da Dr.Willis'in öldüğü gece iki saat sürdü? Open Subtitles كيف ليلة مقتل السيد استغرق الفيلم ساعتين ؟
    Evet, Lord Edgware öldürüldüğü gece Bryan'la yemek yiyordum. Open Subtitles نعم, لقد كنت اتناول العشاء مع مارتن ليلة مقتل اللورد ,..
    Doktor Gould'un öldürüldüğü gece, Bill LaFrankie'nin bir silahla kaçtığını gördüm. Open Subtitles ليلة مقتل الدكتور جولد، شاهدت لافرانكي يهرب وبيده سلاحا،
    Ama şanssızlık, bu değişimi Linnet Doyle'un öldürüldüğü gece yaptınız. Open Subtitles ولسوء حظك, ان الليلة التى قمت فيها بالأستبدال هى ليلة مقتل لينيت
    Nişanlısı kahramanın öldürüldüğü gece patronun altına yatmıştır. Open Subtitles كانت تُضاجع بواسطة زعيمه ليلة مقتل البطل.
    Ailenin öldürüldüğü gece aslında olanları hatırlamaya çalış. Open Subtitles حاول أن تتذكر ما الذي حدث فعلا ليلة مقتل والديك
    Janie'nin öldürüldüğü gece bulduğumuz mesajın aynısı. Open Subtitles نفس الرسالة التي وجدوها في ليلة مقتل جيني
    Kardeşinin öldürüldüğü gece nerede olduğunu söylemesini anlarım da diğer iki cinayete ne oluyor? Open Subtitles أعني، سألته عن مكانه ليلة مقتل أخته ولكن الضحيتين الآخرتين؟
    - Kocanızın öldürüldüğü gece evinizde miydiniz? Open Subtitles دعينا ننتهي من هذا الأمر إذاً , أكنتِ بالمنزل ليلة مقتل زوجكِ ؟
    Kocanız öldürüldüğü gece, sakladığı son birkaç kanıtı almak için ofisine gitmiş. Open Subtitles ليلة مقتل زوجكِ، عاد إلى مكتبه لأخذ القطع القليلة من الأدلة التي قد جمعها،
    Dr.Willis'in öldüğü gece, iki saat sürmüş. Nedenini soruyorum. Open Subtitles ليلة مقتل الطبيب استغرق الفيلم ساعتين وأنا أسئل لماذا
    Hastings, senden Mösyö Renauld'nun öldüğü gece Deauville'den kalkan son trenin kaçta olduğunu öğrenmeni istiyorum. Open Subtitles هيستنجز ,اريد ان أعرف قى اى ساعة غادر قطار دوفلين.. فى ليلة مقتل السيد رينو
    Asistanı Devon Marshall'ın öldüğü gece onun şehir dışında olduğunu söyledi. Open Subtitles قالت مساعدته بانه كان خارج البلدة ليلة مقتل ديفون مارشال
    Bayan McGinty'nin öldüğü gece ne yaptığınızı söyler misiniz, lütfen? Open Subtitles اذن ,اخبرنى من فضلك , ماذا كنت تفعل ليلة مقتل السيدة ماجنثى ؟
    William Browder öldüğü gece işten kaçta çıktın? Open Subtitles هل قتلت دان كيلر؟ في أي ساعة غادرت العمل في ليلة مقتل ويليام برودر؟
    Syd öldüğü gece, beni Venessa'yı aramakla tehdit etti. Open Subtitles ليلة مقتل سيدني هدّدتني بالاتصال بفانيسا
    Onbaşı McClain, Kıdemli Başçavuş Grimm'in öldüğü geceyi Two Moon Moteli'nde sevgilisiyle geçirdiğini söylüyor. Open Subtitles لقد قالوا بأن العريف ماكلين أمضت ليلة مقتل الرقيب جريم في فندق مع صديقها
    Mösyö Graves, Kont Foscatini'nin öldürüldüğü akşam yemek odasındaki bu perdeler çekilmemişti. Open Subtitles سيد جريفيز ,فى ليلة مقتل الكونت فوسكاتينى .. ستائر الغرفة لم تكن مغلقة ؟
    Lincoln'ün vurulduğu gece Amerikalı Kuzenimiz'de olduğunu hep inkar ediyorum. Open Subtitles أنكرت دائما أسطورة أنك كنت إبنة العم الأمريكية ليلة مقتل "لينكولن".
    Elbiseyi en son üzerinde gördüğüm zaman saraydan sürüldüğüm ve babamın öldüğü geceydi. Open Subtitles أخر مرة رأيتكِ مرتديها تلك الليلة التي أرُسلت خارجاً القصر ليلة مقتل أبي
    Mösyö Chevenix'in öldüğü akşam saat 20:00'de siz neredeydiniz? Open Subtitles فى ليلة مقتل السيد شيفنكس اين كنت الساعة الثامنة ؟
    Carl Cade öldürüldüğünde neredeydin? Open Subtitles اين كنت في ليلة مقتل كارل كايد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more