| Kusura bakma Yüzbaşı ama işteyken kararları sen verirsin, burada değil. | Open Subtitles | بكُلّ الإحترام المُسْتَحق، القائد، تُسيّرُ الأمورَ في العمل، لَيسَ هنا. |
| Hiçbiri haftalardır burada değil. - Sahi mi? | Open Subtitles | لَيسَ هنا لا أحد منهم كَانَ هنا لأسابيعِ |
| - O zaman iyi ol ama burada değil. | Open Subtitles | ثمّ يَذْهبُ يَكُونُ غرامةً، فقط لَيسَ هنا. |
| - Aç şunu. - Burada olmaz. | Open Subtitles | فقط أفْتحُه لَيسَ هنا |
| Evet, fakat Burada olmaz. | Open Subtitles | نعم، لكن لَيسَ هنا. تعال |
| Özür dilerim, Bay Roper şu anda burada değil. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، السّيد روبير لَيسَ هنا الآن. |
| Fakat bu defa, zavallı Signora Russell burada değil. | Open Subtitles | هذا الوقتِ، هناك povvera Signora روسل هو لَيسَ هنا. |
| Tekrar söylüyorum, burada değil. | Open Subtitles | إسمحْ لني قوله ثانيةً، هو لَيسَ هنا |
| Ama saat 8:15 ve hala burada değil. | Open Subtitles | حَسناً، هو 8: 15 وهو لَيسَ هنا |
| - burada değil. - Haklı, biliyorsun. | Open Subtitles | لَيسَ هنا هي محقةُ، تَعْرفُ ذلك |
| dahası olmalı çünkü çıktığım kişi daha burada değil. | Open Subtitles | هناك gotta يَكُونُ أكثرَ لأن تأريخَي ما زالَ لَيسَ هنا. |
| - Tabii burada değil. | Open Subtitles | بالطبع هو لَيسَ هنا. |
| Ama burada değil. | Open Subtitles | حَسناً، انة لَيسَ هنا. |
| "Minişin" her kimse, burada değil. | Open Subtitles | "كَ قليلاً ' غير، " مَنْ هي، لَيسَ هنا. |
| O... burada değil. | Open Subtitles | إنه لَيسَ هنا.. |
| - Bırak da uyusun. - Burada olmaz. | Open Subtitles | لندعها تنام لَيسَ هنا. |
| - Lütfen, Burada olmaz. | Open Subtitles | - رجاءً، لَيسَ هنا |
| Burada olmaz. | Open Subtitles | لَيسَ هنا. |
| Burada olmaz. | Open Subtitles | لَيسَ هنا. |
| Coop burada yok. | Open Subtitles | العُشّ لَيسَ هنا. |
| -Ne düşünüyorsunuz? -Güzel -Tabi burdayız, burda değil | Open Subtitles | جيد ماعدا بأنّنا هنا، و لَيسَ هناك والمرسل هناك، لَيسَ هنا |