"ماتر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Mater
        
    • Matter
        
    • Maddesi
        
    Hayır, tabii ki adını biliyorum. Yoksa seninki de Mater mi? Open Subtitles لا , انا أعلم إسمك هل إسمك "ماتر" أيضاً؟
    Geç olsun da güç olmasın. Haydi, Mater. Open Subtitles حسناً , يستحسن أن تكون متأخراً "على أن لا تبدأ أبدا , هيا يا "ماتر
    Eğlenceli görünüyor! Mater, şimdi sıra bende! Open Subtitles هذا يبدو وكأنه ممتع ماتر" , لقد بدأت أتعثر فى الإلتفاف التالى
    Olmaz, Mater. Bu yolu bitirip buradan kurtulmak zorundayım. Open Subtitles لا , "ماتر" , على الإنتهاء من هذا الطريق والخروج من هنا
    Mater, yapamam. Bir kornam bile yok. Open Subtitles ماتر" انا لا أستطيع" حتى إننى لا أملك نفير
    Seni kastetmemiştim, Mater. Diğer arabalardan söz ediyorum. Open Subtitles "حسناً , أنا لا أعنيك أنت يا "ماتر أنا أعنى السيارات الأخرى القديمة.
    Gerçekten seçme şansım yoktu. Mater sana veda edememiş. Open Subtitles حسناً , انا لم أملك خيار ماتر" لم يستطع توديعك"
    Seni gerçekten sevdim. Adım Mater. Open Subtitles أنا معجب بك بالفعل "إسمى "ماتر
    Aslında Çekici Mater ama Çekici kısmı yok. Open Subtitles نعم , مثل "توه - ماتر" ولكن "بدون "توه
    Sonra konuşuruz, Mater. Open Subtitles "حنساً , سنتحدث لاحقاً يا "ماتر
    Berbattın! Kolay gelsin, Mater. Open Subtitles أيها الخاسر تمتع بنهاية ممتعة "ماتر"
    Evet, rüya aleminde gibisin, Mater. Open Subtitles نعم , انت تعيش فى حلم "صديقى "ماتر
    İyi akşamlar. Mater benim adım, masanıza bakacağım. Garson Mater. Open Subtitles مساء الخير أنا (ماتر) وسوف أكون نادلكم (ماتر) النادل هذا له لحن
    Mater biraz abartmayı sever. Büyük bir hayran olduğunu söyleyemem. Open Subtitles (ماتر) يميل للمبالغة لن أقول أنها معجبة بك جداً
    Git ve birkaç yerini daha yamult, Mater. Open Subtitles إذهب وأحصل على مزيد من الإنبعاجات يا (ماتر)
    Senin unvanın, Sör Çekici Mater. Open Subtitles أنا هنا أرقيك إلى لقب فارس يا سيد يا (ماتر)سيارة القطر
    Efendim? Bana Mater demeniz yeterli olur Majeste. Open Subtitles فارس = سيد يمكنك أن تناديني (ماتر) إن أردتِ
    O da bana Rossini'nin Stabat Mater'ından Inflamatus'u verdi. Open Subtitles فسلّمني (الإنفلاماتس) تنظيم (روسيني ستابت ماتر)
    - Vay canına! - Ne dersin, Mater? Open Subtitles كيف يمكننا ذلك "توه ماتر
    - Tabii ki. Kanunen Bay Matter'a menüyü göstermek zorundasınız. Open Subtitles التزامك الشرعي بتقديم قائمة السيد ماتر.
    Beyin Maddesi sahneye çok geç çıkıyor. Open Subtitles {\pos(192,210)} أتعلمون، فرقة (براين ماتر) تعزف في وقت متأخر جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more