"ماذا جرى يا" - Translation from Arabic to Turkish
-
Ne oldu
Jimmy, Ne oldu? | Open Subtitles | ماذا جرى يا جيمى ؟ |
Ne sevgiline, Ne oldu? | Open Subtitles | ماذا جرى يا ابنتي |
Ben doktorum. Ne oldu? | Open Subtitles | ماذا جرى يا صديقي؟ |
Ne oldu? | Open Subtitles | ماذا جرى يا صديقي؟ |
Ne oldu dostum? | Open Subtitles | ماذا جرى يا صديقي ؟ |
Yağmur başladıktan sonra Ne oldu Damon? | Open Subtitles | بدأت تُمطر، ثم ماذا جرى يا (دايمُن)؟ |
Ne oldu Palm? | Open Subtitles | ماذا جرى يا (بالم)؟ |
Ne oldu Caroline? | Open Subtitles | ماذا جرى يا (كارولين)؟ |
Ne oldu Susan? | Open Subtitles | ماذا جرى يا (سوزان) ؟ |
Ne oldu Böcek? | Open Subtitles | ماذا جرى , يا (باغز) ؟ |