"ماذا جرى يا" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne oldu
        
    Jimmy, Ne oldu? Open Subtitles ماذا جرى يا جيمى ؟
    Ne sevgiline, Ne oldu? Open Subtitles ماذا جرى يا ابنتي
    Ben doktorum. Ne oldu? Open Subtitles ماذا جرى يا صديقي؟
    Ne oldu? Open Subtitles ماذا جرى يا صديقي؟
    Ne oldu dostum? Open Subtitles ماذا جرى يا صديقي ؟
    Yağmur başladıktan sonra Ne oldu Damon? Open Subtitles بدأت تُمطر، ثم ماذا جرى يا (دايمُن)؟
    Ne oldu Palm? Open Subtitles ماذا جرى يا (بالم)؟
    Ne oldu Caroline? Open Subtitles ماذا جرى يا (كارولين)؟
    Ne oldu Susan? Open Subtitles ماذا جرى يا (سوزان) ؟
    Ne oldu Böcek? Open Subtitles ماذا جرى , يا (باغز) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus