| Yıllardır bunun için çabalıyorsun. Şimdi Ne oldu sana? | Open Subtitles | لقد اجتهدت كل هذه السنوات بجد والآن, ماذا حدث لك ؟ |
| Bilmem gerek, Ne oldu sana dün gece ? | Open Subtitles | حسناً، علي أن أعرف ماذا حدث لك الليلة الماضية؟ |
| Böyle insanlara "ezik" derdin sen. Ne oldu sana? | Open Subtitles | كنت تصف من يتصرفون هكذا بالخراف، ماذا حدث لك ؟ |
| Bebğim, Sana ne oldu, ne kadar özel olduğunu bilmiyormusun. | Open Subtitles | حبيبتي ماذا حدث لك أنت لا تدركين كم أنت محظوظة |
| Sana ne oldu böyle? | Open Subtitles | ماذا حدث لك بحق الجحيم؟ أنت تتصرف بجنون لاحقاً |
| , Şimdi dünyanın bir yabancı haline gelmiştir Sana ne oldu bilmiyorum | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث لك الآن، العالم أصبح غريباً |
| Beni aradığın gece Ne oldu sana? | Open Subtitles | ماذا حدث لك في تلك الليلة عندما اتصلت بي؟ |
| Geçen geceden beri Ne oldu sana? | Open Subtitles | ماذا حدث لك بعد أن غادرت ليلة البارحة؟ |
| Seni bekliyordum, Hogan. Ne oldu sana? | Open Subtitles | كنت في انتظارك يا هوجان ماذا حدث لك ؟ |
| Ne oldu sana, Hal? | Open Subtitles | ماذا حدث لك هالى؟ لقد تغير شيء ما |
| -Sırılsıklamsın. Ne oldu sana? | Open Subtitles | يا إلهي أنت مبلل ماذا حدث لك ؟ |
| Tamam anne, kimse bununla ilgilenmiyor. Ne oldu sana? | Open Subtitles | أمي لا أحد يهتم بذلك ماذا حدث لك ؟ |
| Aman Tanrım. Kızım Ne oldu sana böyle? | Open Subtitles | يا يسوع , ماذا حدث لك أيتها الفتاة ؟ |
| - Sana ne oldu... | Open Subtitles | كلا رييتشارد ماذا حدث لك ليلة امس .. |
| Hepsini görebilirim. Sana ne oldu adamım çöle gittiğinde? | Open Subtitles | "اري مشهد ديونوسيان "الهة الجنون والخمر ماذا حدث لك في الصحراء؟ |
| Sana ne oldu savaş kahramanı? | Open Subtitles | اذن ماذا حدث لك يا بطل الحروب ؟ |
| Gerçekten berbat gözüküyorsun. Sana ne oldu böyle? | Open Subtitles | أنت تبدو في حالٌ مزرية ,ماذا حدث لك ؟ |
| Sana ne oldu? Hesapta gözcülük yapacaktın. | Open Subtitles | ماذا حدث لك كان من المفترض ان تراقبي |
| Bu her günkünden, bugün Sana ne oldu? | Open Subtitles | أنت تأخذه كل يوم ماذا حدث لك اليوم؟ |
| Jack Campbell, benim. Neyin var senin? | Open Subtitles | أنا جاك كامبل , الشقة في الدور الثالث ماذا حدث لك ؟ |
| - Senin neyin var? - Bir şeyim yok! | Open Subtitles | ماذا حدث لك لاشيء |
| Efendim. Size ne oldu? | Open Subtitles | سيدى ماذا حدث لك ؟ |
| İkizlerin bir tür altıncı hissi olduğunu sanarsın Sana ne olduğunu bilmem gerekir. | Open Subtitles | هل تعتقدى أن التوائم يمكن أن يملكوا نوع من الحاسة السادسة000000 مثل أننى يمكن معرفة ماذا حدث لك |
| Ayrıca size o birim numarasını da yazacağım. - Ne oldu sana? | Open Subtitles | وسأرسل لك رقم الوحدة ماذا حدث لك ؟ |
| " Ara vermiştik " " Hayır, vermemiştik! " Ne oldu size böyle? | Open Subtitles | "كنا في الشوط الاول." "لا لم نكن". ماذا حدث لك اثنين؟ |
| Sana neler oldu böyle, ahbap? Çekici. | Open Subtitles | اللعنة، ماذا حدث لك بحق الجحيم ، يا رجل؟ |
| Ne olmuş sana böyle? | Open Subtitles | مرحبا , ماذا حدث لك ؟ |
| Senin derdin ne? | Open Subtitles | ماذا حدث لك ؟ |
| Senin sorunun ne asker? | Open Subtitles | ماذا حدث لك بالضبط أيها الجندى ؟ |