"مارغريت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Marguerite
        
    • Margaret
        
    • Margareth
        
    • Margrethe
        
    • Margeret
        
    • Andrew
        
    • Margery
        
    • MH
        
    Marguerite, benimle gel. Sana bir resim göstermek istiyorum. Open Subtitles مارغريت , تعال معي اريد ان اريك لوحتي هناك
    Bu benim kızım, Marguerite. Tanguy'u tanıyorsun, tabii. Open Subtitles هذه ابنتي مارغريت , انت تعرفين تانغوي اكيد
    Ve bu da Dr. Gachet, karısı ve kızı, Marguerite. Open Subtitles هذا الطبيب غاشيت مع زوجته و ابنته مارغريت
    İngiltere Başbakanı olan Margaret Thatcher bunun standart açıklamasını yapmıştı. TED حسناً، التفسير الاعتيادي لهذا لخصته رئيسة الوزراء البريطانية مارغريت ثاتشر
    Bay Williams, bu işin olmasına çok sevindim! Ben de, Margareth. Open Subtitles السيد ويليامز أنا مسرورة لمجيئكم وأنا أيضا يا مارغريت
    Kraliçe Margrethe, hayırın hayır demek olduğunu anlamıyordu. Open Subtitles تلك الملكة "مارغريت" لا تفهم بأن لا تعني لا !
    Marguerite Von Dieter adını hiç duymadıklarını söylediler. Open Subtitles وهم لم يسمعوا ابدا باسم مارغريت فون ديتر
    Debbie göz önünde böyle gizlendiyse, Gloria ve Marguerite'nın da böyle yapması mümkün. Open Subtitles إذا كانت ديبي بهذه الكيفية اختبأت على مرأى من الجميع، انها رهان جيد أن جلوريا و مارغريت قاموا أيضا.
    Hayır, Marguerite, bebeğim. Lütfen, tatlım. Open Subtitles لا يا مارغريت , يا طفلتي , ارجوك
    Marguerite, şu mükemmel çiğ çörek mantarlı ravioli tarifini hatırlıyor musun? Open Subtitles (مارغريت)، تذكرين تلك الوصفة الرائعة لـ (رافيول فطر البوليطس) الصافي ؟
    Marguerite, günün birinde kendi sınıfından biriyle evlenmelisin. Open Subtitles "مارغريت"، يوم ما قريبا يجب عليك الزواج من رجل من طبقتكِ.
    Kocam yaşıyor. Marguerite bu konuda yalan söylemez. Open Subtitles زوجي على قيد الحياة. "مارغريت" لن تكذب حول ذلك.
    Leydi Marguerite, Kraliçe'yi ve Aramis'i baş başa yakaladınız. Open Subtitles "سيدة مارغريت", رأيتِ الملكة و"آراميس" سوياً بمفردهم.
    Kraliyet mürebbiyesi Bayan Marguerite ile yatıyor. Open Subtitles هو ينام مع المربية الملكية, السيدة "مارغريت".
    Margaret Sanders antropolojik gereksinimlere tepki vermekten başka bir şey yapmamış. Open Subtitles لم تفعل مارغريت ساندرز شيئاً أكثر من أنها استجابت للضرورة الإنسانية
    Margaret ve Mona İşçi Bayramı tatilinde Block Adası'na gidiyor. Open Subtitles مارغريت ومونا ذاهبتنا في جزيرة بلوك من أجل عيد العمّال
    Margaret ve ben... iki insaniz kimin elinden asik olmamak varki.. Open Subtitles أنا و مارغريت مجرد شخصان لم يكن يفترض أن يقعا بالحب
    Artık avukatının Philadelphia'dan Margareth Hart olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles هل علمت أنه يتم تمثيلها الان من قبل مارغريت هارت من فيلادلفيا؟
    Artık aileden biri olman bir tarafa, Mary Margareth hayatını kurtardı. Open Subtitles بالإضافة لكوننا عائلةً الآن (ميري مارغريت) أنقذت حياتك.
    Margrethe, ikinizi de sevdiği için sizi buraya davet etti. Open Subtitles دعتكما (مارغريت) إلى هنا لأنها تحبكما على قدر سواء
    - Yani şu Juliet'i oynayan kız Margeret dı değil mi? Open Subtitles و هذه الفتاة التي تلعب دور جولييت .. مارغريت ؟
    Andrew ve Margaret'den gerçek aski ögrendiler Bu yüzden aile ve arkadaslar geçerlidir... Open Subtitles لأن العائلة و الأصدقاء من علّم آندرو و مارغريت الحب الحقيقي
    Kaptan, güverteci, lostromo ve ben bir de topçuyla yamağı Moll, Meg, Marion ve Margery'ye vurulduk gönülden oysa Kate'e yüz veren çıkmadı. Open Subtitles أنا و الربان و الكناس و القائد و المدفعي و صديقه كنا نحب "مول" "ميغ" و "ماريون" و "مارغريت"
    MH: Öyleyse ofisime koşu çarkı almama gerek yok değil mi? TED مارغريت : إذن لا يجب أن أملك جهاز سير في مكتبي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more