"ما إذا كانت" - Translation from Arabic to Turkish

    • olup olmadığını
        
    • mi diye
        
    • olacağım her yerde
        
    • olduğunu ayırt edebiliyor
        
    • olup olmadığı
        
    • olup olmadığına
        
    • maymunların
        
    Yarın tekrar gelin, ...bunun nefret suçu olup olmadığını tartışmaya hazır olun. Open Subtitles فتعالوا غدّا متأهبين لمناقشة ما إذا كانت الجريمة مصدرها الكره أم لا
    Polis, bu olayın Anton'un kayboluşuyla bir bağlantısı olup olmadığını açıklamadı. Open Subtitles الشرطة لم تفصح ما إذا كانت الجريمة مرتبطة بحادثة اختطاف انتون
    Sadece, Ivy gelecek mi diye sordun? Open Subtitles لقد كنت ترغب في معرفة ما إذا كانت أيفي ستأتي أم لا
    Onlara göz kulak olacağım her yerde. Open Subtitles ... و حتى حين أتساءل ما إذا كانت العين تستطيع رؤيتكم ؟
    Cesetleri verdikleri zaman erkek mi kadın mı olduğunu ayırt edebiliyor musun? Open Subtitles وعند توزيع الجثث، هل تختار ما إذا كانت رجلاً أم امرأة؟
    Özellikle de hiçbir fikrimiz olmadığı için Bu kuyunun istikrarlı olup olmadığı. Open Subtitles خصوصًا وأننا لا نعلم ما إذا كانت هذا البئر ثابث أم لا.
    Bunu özellikle ürün incelemelerinde, kitap incelemelerinde; otelden, bir tost makinenin iyi olup olmadığına kadar her şeyde görüyoruz. TED نرى هذا خصيصاً مع نقد المنتجات, نقد الكتب, مل شيئ من الفنادق إلى ما إذا كانت محمصة الخبز جيدة أو لا.
    Öyle ki, eğer maymunların sayılarına bakarsanız, aynı pazardaki maymundan mı insandan mı geldiğini söyleyemezsiniz. TED بدرجة كبيرة، لو أنكم رأيتم احصاءات تسوق القردة، لما أمكنكم تمييز ما إذا كانت أتت من قرد أو إنسان يتسوق في السوق نفسه.
    Neden mi? Çünkü hiçbir ulus komşusunun saldırmak üzere olup olmadığını kesin olarak bilmiyor. TED لماذا؟ لأن لايمكن لأي أمة ان تعرف على وجه اليقين ما إذا كانت جارتها على وشك الهجوم.
    Bundan sonra alacağınız kanser ilaçlarının, sizin kanseriniz üzerinde etkili olup olmadığını test etmek istemez miydiniz? TED ألن تحاول التجربة لمعرفة ما إذا كانت ادوية السرطان تلك التي ستأخذها سوف تنجح في التفاعل مع سرطانك؟
    Örnek vermek gerekirse insanlara vermeden önce ilaçların güvenilir olup olmadığını nasıl öğrenebiliriz? Hayvanlar üzerinde test ederiz. TED كيف لنا أن نعرف، على سبيل المثال، ما إذا كانت الأدوية آمنة قبل أن نعطيها للمرضى ؟ نقوم باختبارها على الحيوانات.
    Dolayısıyla buradaki ilk işim akbabaların orada olup olmadığını belirlemekti. TED لذا كانت أول مهامي هنا هي تحديد ما إذا كانت النسور في مسرح الجريمة.
    Diğer evrenlere erişemeyiz bu yüzden onların var olup olmadığını bilmemizin bir yolu yok. TED ليس باستطاعتنا الوصول إلى هذه الأكوان الأخرى، بالتالي ليس هناك من طريقة لنعرف ما إذا كانت موجودة أم لا.
    Bunun doğru olup olmadığını saptayabiliriz. TED ويمكننا أن نحدّد ما إذا كانت هذه تبدو حقيقية.
    Bunları sistemden taratıp suç işlenmiş mi diye bakar mısın? Open Subtitles , هل يمكنك أن تتحقق الأمر وتعرف ما إذا كانت تطابق أي سلاح استخدم في أحد القضايا؟
    Betty çok üzgün diye masadan kalktığında nane likörü sipariş etmemi ister mi diye sormak için görmeye gittim onu. Open Subtitles ذهبت لمعرفة ما إذا كانت هيلين ترغب في أنْ أطلب لها كريم ديمينت عندما غادرت الطاولة لأنّ بيتي كانت مســــتاءة جداً.
    Onlara göz kulak olacağım her yerde. Open Subtitles ... و حتى حين أتساءل ما إذا كانت العين تستطيع رؤيتكم ؟
    Cesetleri verdikleri zaman erkek mi kadın mı olduğunu ayırt edebiliyor musun? Open Subtitles وعند توزيع الجثث، هل تختار ما إذا كانت رجلاً أم امرأة؟
    Bunlar doğru olsaydı, bir kadının bakire olup olmadığı jenitali incelenerek ya da bekaret muayenesi yapılarak kolayca anlaşılabilirdi. TED إذا كان هذا صحيحًا، فسيسهل تحديد ما إذا كانت امرأة ما عذراء أم لا عبر فحص أعضائها التناسلية، والقيام بكشف عذرية.
    Birleşik Devletlerin 197 2'de geçerli bir seçime sahip olup olmadığı hakkında. Open Subtitles ما إذا كانت الولايات المتحدة قد حظيت بانتخابات صحيحة عام 1972
    Daha da önemlisi, hedeflerin gerçekçi olup olmadığına dair bir fikir birliği yok. Open Subtitles علاوة على ذلك، ليس ثمة إجماع على ما إذا كانت الأهداف واقعية
    Galiba hırsız tablonun arkasında kablo olup olmadığına bakmak için kafasını duvara dayamış. Open Subtitles أعتقد أن السارق ضغط رأسه على الحائط ليتحقق ما إذا كانت اللوحة موصلة بشبكة أمان
    Aslında maymunların insanların yaptığı aynı aptalca şeyleri aynen yaptıklarını görebilir miyiz? TED هل بإمكاننا فعليا أن نرى ما إذا كانت القردة تقوم بالضبط بنفس الأشياء الغبية التي يقوم بها البشر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more