"ما بك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne oldu
        
    • Neyin var senin
        
    • Sorun ne
        
    • Sorun nedir
        
    • Senin neyin var
        
    • Senin sorunun ne
        
    • Ne var
        
    • Senin derdin ne
        
    • Ne oluyor
        
    • Derdin ne senin
        
    • Sorunun ne senin
        
    • Neyiniz var
        
    • Sorunun nedir
        
    • Senin derdin nedir
        
    Ne oldu? Zor bir uçuş muydu? Open Subtitles ,ما بك بسبب الرحلة, أليس كذلك ؟
    Aziz dostum, Ne oldu ki şimdi? Open Subtitles ما بك, أنت, هيه؟
    Küçüğüm senin ne olduğunu bulmak için bir doktora... Neyin var senin. Open Subtitles يجب أن تذهبي لطبيب ليرى ما بك يا طفلتي.
    Sorun ne tatlım, SWAT ekibi yok mu? Open Subtitles ما بك يا عسل , لا يوجد فرقة سوات ؟
    Ben, um... Sorun nedir? Zor bi uçuş mu? Open Subtitles ,ما بك بسبب الرحلة, أليس كذلك ؟
    Senin neyin var bu sabah? Open Subtitles ما بك هذا الصباح؟
    Paige, Senin sorunun ne? Open Subtitles بايدج ، ما بك بحق الجحيم ؟
    Ne var? Bardak kirli mi? Open Subtitles ما بك ، هل اخذتي الكوب المتسخ ؟
    Sane Ne oldu böyle, Jupp! Ateş etsene, kahrolası! Open Subtitles ما بك جوب أطلق اللعنة
    Ne oldu? - Felç geçirmis gibi duruyorsun. Open Subtitles ما بك تبدو و كأنك تعرضت لجلطة
    Ne oldu, saksocu orospu çocuğu? Open Subtitles ما بك أيها الوغد؟
    Ne oldu yavrum? Open Subtitles ما بك يا صغيري؟ أنت بخير ..
    - Kusura bakma, Albay. - Neyin var senin? Open Subtitles ـ المعذرة كولونيل ـ ما بك بحق الجحيم؟
    Zaten o da bizi bekliyordur. Neyin var senin Clinton? Open Subtitles ما بك يا كلينتون ؟
    Neyin var senin? Open Subtitles ما بك يا صغيري؟
    - Nedir hayatım? Sorun ne? Open Subtitles ـ ما بك يا عزيزتي؟
    Sorun ne Papet? Open Subtitles ما بك يا بابيت ؟
    Sorun nedir İtsuki? Open Subtitles ما بك يا أنوار؟
    Söyle Senin neyin var? Uyan artık! Open Subtitles لا شيء , أنت قل لي ما بك ؟
    Senin sorunun ne be? Open Subtitles ما بك بحق الجحيم؟
    Ne var? Open Subtitles ما هي مشكلتك ما بك ؟
    Orada artık öylece kalakaldım, "Kes şunu, Gonzalo. Senin derdin ne?" dedim içimden. Open Subtitles انا مجرد ان بحلقت فيه "توقف غونزالو ما بك "
    Ne oluyor sana? Çocukça davranma. Open Subtitles أخبرني ما بك لا تتجاهلني
    Hadi be, Derdin ne senin ulan çatlak herif? Open Subtitles هيا ما بك بحقّ الجحيم أيها المتخبل؟
    Sorunun ne senin? Open Subtitles {\pos(164,94)}ما بك ؟
    Profesör, bugün Neyiniz var? Open Subtitles ولكن أيها الاستاذ ما بك اليوم؟
    Sorunun nedir? Open Subtitles ما بك ايها السيد؟ .....

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more