"ما تقصد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne demek
        
    • Nasıl yani
        
    • Ne dediğini
        
    • Kime anlatıyorum
        
    • Neyden bahsettiğini
        
    • derken neyi kastettiğini
        
    - Ama televizyon hep oradaydı . - Ne demek istediğini biliyorum. Open Subtitles لكن التلفزيونَ كَانَ دائماً هناك أَعْرفُ ما تقصد
    Biraz sularına gideriz, Ne demek istediğimi anlarsın. Open Subtitles نهج مختلف أو ما شابه .. ضع بعض البقشيش إن كان هذا ما تقصد ؟
    Bana doğruca bir cevap ver ki Ne demek istediğini tahmin etmek zorunda kalmayayım. Open Subtitles منحتني إجابة مباشرة و لست مضطرا لأخمن ما تقصد
    - Ne dediğini anlamıyorum. - Basit. Şapkayı oraya sen götürdün. Open Subtitles لا أعرف ما تقصد
    Bence bourbon işi bağladı. Sonunda ofisindeki şişeyi profesyonel bir amaçla kullanmaktan memnun olmalısın, Şef? Neyden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles أظن الخمر ختمها لابد أنك سعيد بإيجادك أخيراَ منفعة محترفة لزجاجة مكتبك لا أعرف ما تقصد
    Haber kanalındanız, unuttun mu? Ne demek istediğini anladım. Open Subtitles أنا أري ما تقصد يا ولد أليس كذلك
    Sanırım tam olarak Ne demek istediğini biliyorum. Open Subtitles أعتقد أننى أعلم بالضبط ما تقصد.
    - Ne demek istediğini biliyorum. Bir şeylerin ters gittiği zamanki gibi kötü hissediyorsun. Open Subtitles مؤكد هناك شيى مفقود, افهم ما تقصد قولة
    Ne demek istediğini anladım. Seninle gurur duyuyorum. Open Subtitles أفهم ما تقصد لكني فخور بك على أي حال
    Ne? - Bu kız çılgın. - Evet, Ne demek istediğini anlıyorum. Open Subtitles هذه الفتاة مجنونه اجل اعرف ما تقصد
    Ne demek istediğini biliyorum, ama bunu yapmak zorundayız. Open Subtitles أعلم ما تقصد لكن يجب أن نفعلها
    Şey, Ne demek istediğinizi bilmiyorum. Hangi olay? Open Subtitles لا أعرف ما تقصد ؟
    Korkarım Ne demek istediğini anlamadım. Open Subtitles أخشى إنني لا أَعْرفُ ما تقصد
    - İp atla Ne demek? Open Subtitles ـ ما تقصد, بقفز الحبل؟
    Evet, Ne demek istediğini anladım! Open Subtitles نعم ,أنا أفهم ما تقصد
    Ne dediğini anlamıyorum. Open Subtitles لا أفهم ما تقصد
    Evet, Ne dediğini tamamen anlıyorum. Open Subtitles أجل أعرف بالضبط ما تقصد
    Neyden bahsettiğini biliyor olsaydım, ki bilmiyorum ama böyle bir meblağı nasıl elde edeceksin, Bay Crowder? Open Subtitles إن كنت أعرف ما تقصد .. وهذا غير صحيح من أين ستجلب المال ؟
    "Tahliye edilmek" derken neyi kastettiğini açıkla ve söylediklerine dikkat et çünkü hayatın buna bağlı olabilir. Open Subtitles كل الحق، وشرح ما تقصد ب "طرد" ونفعل ذلك بعناية كما حياتك قد تعتمد على ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more