"ما تقولين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne dediğini
        
    • Ne demek
        
    • ne dersen
        
    • Ne dediğinin
        
    • Dediklerini
        
    • Ne söylediğini
        
    • Ne konuştuğunun
        
    • Ne zırvaladığından
        
    Bebeğim Ne dediğini biliyorum ben sadece saçmalık olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أنا أعلم ما تقولين يا صغيرتى أنا فقط أعتقد أنه هراء
    Bak, Ne dediğini biliyorum, ama neyden bahsettiğini bilmiyorsun. Open Subtitles انظري أعلم ما تقولين لكنك لا تعلمين ماذا تقولين
    Ne dediğini anladım, ama ben kararımı verdim, Open Subtitles أنا افهم تماما ما تقولين ولكنني اتخذت قراري
    Ne demek istediğini anlıyorum, şöyle düşündüğümü anımsıyorum... Open Subtitles أنا أعرف ما تقولين لأنني أستطيع أن تذكر نفسي أفكر
    Gülpembe, sen ne dersen de, havayı yaratmak için size lazımım. Open Subtitles أيا كان ما تقولين أيتها الوردة أنت تحتاجيننى لتهيئة الأجواء
    Şu anda çok üzgünsün ve bence Ne dediğinin farkında değilsin. Open Subtitles أنت مشتتة جداً ولا أظنك تدركين ما تقولين
    Seni duyamıyorum. Hiçbir zaman Ne dediğini duyamıyorum. Open Subtitles لا استطيع ان اسمعك انا لا استطيع ان افهم ما تقولين
    Tatlım, sen böyle ağlarken Ne dediğini anlayamıyorum. Open Subtitles حسناً يا عزيزتي لا أفهم ما تقولين أنتِ تبكين بحرقة
    Aşkım, yavaşlaman gerekiyor. Ne dediğini anlayamıyorum. Open Subtitles عزيزتي، عليك أن تهدئي، لا أفهم ما تقولين
    Ne dediğini bilmiyorsun. Bunu gerçekten istemiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعرفين ما تقولين أنتِ لا تُريدين هذا حقاً
    Sert bir "hayır" dedin sanırım. Üzgünüm. Ne dediğini anlamıyorum. Open Subtitles أفهم من صمتك بأنه لا أنا اسف لا أفهم ما تقولين
    Pekâlâ. Şu anda Ne dediğini bilmiyorsun. Olsun. Open Subtitles حسناً, أنت لا تعلمين ما تقولين, لا بأس
    Ne dediğini duyamıyorum. Open Subtitles لا أسمع ما تقولين
    Ne dediğini anlayamıyorum. Open Subtitles لا أفهم ما تقولين
    Yetenekli. Ne dediğini anlıyorum. Open Subtitles هو موهوب أنا أفهم ما تقولين
    Ne demek istediğini anladık. Üzgünüz, sadece 11 saatimiz kaldı. Open Subtitles أسمع ما تقولين ولكننا متأسفون جدا وبقي لدينا 11ساعة
    Bak, ne dersen yapmaya hazırım. Open Subtitles انظري, سوف افعل ما تقولين لي أن افعل.
    Ne dediğinin farkında mısın? meleğim? Open Subtitles هل تعرفى ما تقولين ياملاكى؟
    Motorun sesinden. Senin Dediklerini bastırıyor. Open Subtitles هل هذا صوت المحرك انه يخمد صوت ما تقولين
    - Hep seninle olmak istedim. - Ne söylediğini bilmiyorsun. Open Subtitles أريد أن أبقى معك للأبد - أنتي لا تعرفين ما تقولين -
    Ne konuştuğunun farkında değilsin. Önemi yok! Open Subtitles -لا تعين ما تقولين
    Ne zırvaladığından haberin bile yok senin! Open Subtitles إنّك تجهلين ما تقولين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more