- Carlos'tan saklanıyordum. Parayı aldıysan buna gerek yoktu. | Open Subtitles | لقد كنت اختبئ من كارلوس لو اخذت النقود ما كان عليك الاختباء |
- Müfettiş Chalmers bu kadar yolu gelmenize hiç gerek yoktu. Burada her şey kontrolüm altında. | Open Subtitles | ما كان عليك المجيئ بنفسك كل شيء تحت السيطرة |
Gelmek zorunda değildin, Hawes. Bu, benimle Jason arasında. Biliyorum. | Open Subtitles | ما كان عليك المجىء يا هاز هذا بينى وبين جيسون |
Daha çok talepte bulunman gerekirdi. Bin reali ile ne yapabilirsin? | Open Subtitles | ما كان عليك أن تطلب الكثير من النقود ماذا تسطيع أن تفعل بألف ريال ؟ |
- Çok üzgünüm. - Yapmak zorunda olduğun şeyi yaptın. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً،لقد فعلت ما كان عليك فعله |
Bu çok iyi. Tek yapman gereken bana söylemekti. | Open Subtitles | حسنا، هذا جيد، كل ما كان عليك فعله هو إخباري |
Sadece üç ay önce yapman gereken şeyi yapmanı istiyorum. | Open Subtitles | فقط أطلب أن تفعل ما كان عليك فعله قبل ثلاثة أشهر |
Tüm söylemen gereken buydu, seni göt herif. | Open Subtitles | هذا كل ما كان عليك قوله، أيها الأحمق والآن، والجميع سوف يعرف |
- Ben onu ikna edene kadar saklanmak dışında başka bir şey yapmana gerek yoktu. | Open Subtitles | ما كان عليك فعل شيء سوى الاختباء حتى أقوم بإقناعه |
Şoförü yalnız gönderebilirdin. Senin zahmet etmene gerek yoktu. | Open Subtitles | كان بإمكانك إرسال السائق لوحده ما كان عليك أن تُكلّفي نفسكِ |
Gelecektim zaten. Videoyu göndermene gerek yoktu. | Open Subtitles | كنت سآتي بكل الأحوال ما كان عليك إرسال الفيديو |
Buraya gelecek kadar endişe etmene gerek yoktu. | Open Subtitles | ما كان عليك أن تتعبي نفسك بالسفر كل هذه المسافة |
- Islak mendiller. Hiç gerek yoktu. | Open Subtitles | محارم رطبة، ما كان عليك فعل ذلك. |
Bu saatte buraya gelmek zorunda değildin. | Open Subtitles | ما كان عليك ان تأتي الى هنا في هذا الوقت المتأخر |
Şimdiyse elimizde bir bok yok. Onu öldürmek zorunda değildin. | Open Subtitles | ـ الآن ليس لدينا أيّ شيء ـ أتعلم، ما كان عليك قتله |
Sen de o kadar kolay kabullenmek zorunda değildin. | Open Subtitles | ما كان عليك أن تتقبل الأمر ببساطة |
Evet, haplarını vermemen gerekirdi. | Open Subtitles | نعم، حسنا ما كان عليك ان تتخلى عن حبوبك. |
Ona ateş etmek için çarşambaya kadar beklemen gerekirdi. | Open Subtitles | ما كان عليك ان تصوب عليه حتى الاربعاء |
Yapmak zorunda olduğun şeyi yaptın sen. | Open Subtitles | فعلت ما كان عليك القيام به |
- Yapmak zorunda olduğun şeyi yaptın. | Open Subtitles | فعلت ما كان عليك فعله |
Tek yapman gereken birisini öldürmekti. | Open Subtitles | و كل ما كان عليك فعله هو أن تقتل لتحقق هذا |
Pekala ahbap, oğluma yıllar önce yapman gereken şeyi şimdi sana yapacağım! | Open Subtitles | حسناً يا صاح ، سأفعل لك ما كان عليك فعله لإبني منذ وقت طويل |
Geçen gün yapman gereken buydu demek. | Open Subtitles | إذاً هذا ما كان عليك فعله يوم أمس؟ |