"ما كنت لأفعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmazdım
        
    • şey yapmam
        
    • bende olmazdı
        
    Ve eğer karımı öldürecek olsaydım bile bunu kilitli bir evde, bu kadar çok tanığın önünde yapmazdım. Open Subtitles و حتىّ إن كنت لأ قتل زوجتى ما كنت لأفعل هذا فى منزل مغلق مع مجموعة من الشهود
    Ve karımı öldürecek olsam bile Bunu kilitli bir evde ve bu kadar tanığın önünde yapmazdım. Open Subtitles و حتىّ إن كنت لأ قتل زوجتى ما كنت لأفعل هذا فى منزل مغلق مع مجموعة من الشهود
    Sana yararı olacağını düşünmeseydim bunu asla yapmazdım. Open Subtitles ما كنت لأفعل هذا ما لم أظن أن فيه فائدة لك
    Eğer sen evleniyor olsaydın asla seni kızdıracak bir şey yapmazdım. Open Subtitles اسمعني، إنه يوم زفافي، إذا كنت ستتزوج ما كنت لأفعل شيئاً يغضبك
    Korkunç göründüğümü biliyorum ama asla seni incitecek bir şey yapmam. Open Subtitles أعلم أنا ربما بدوت مخيفة, لكني ما كنت لأفعل شيئا يؤذيك.
    Sizin yerinizde olsaydım bende olmazdı. Open Subtitles ما كنت لأفعل هذا لو كنت مكانك.
    En başta bana doğruları söyleseydi asla böyle bir şey yapmazdım. Open Subtitles ما كنت لأفعل ذلك إن كانت أخبرتني بالحقيقة
    Eğer ben Kira olsaydım bunu asla yapmazdım. Open Subtitles أجل؟ إن كنتُ كيرا حقًا.. ما كنت لأفعل ذلك
    Ki riskli bir pozisyonda olsaydım, bunu yapmazdım. Open Subtitles أليس كذلك ؟ وبطبيعة الحال ما كنت لأفعل ذلك إن كنت متورطةً بالأمر
    Kardeşini avlamakta sayılır değil mi? Bunu yapmazdım. Open Subtitles واصطياد شقيقك يُحسب، أليس كذلك؟ ما كنت لأفعل هذا
    Zamanda geri gidebilsem yaptığım şeyi asla yapmazdım. Open Subtitles .بالطبع لو امكنني العودة بالزمن ما كنت لأفعل هذا
    İkinizde aptalsınız. Yerinde olsam bunu yapmazdım. Open Subtitles ـ أيها الغبيان ـ ما كنت لأفعل هذا لو كنت مكانك
    Kızınız için en iyisinin bu olduğunu düşünmeseydim yapmazdım. Open Subtitles ما كنت لأفعل هذا لولا اعتقادي أنّه لمصلحة ابنتك
    İstersen antrenmanlara katılabilirsin ama yerinde olsam bunu yapmazdım. Open Subtitles يمكنك التمرّن إن أردتِ لكن ما كنت لأفعل إن كنت مكانك
    İstersen antrenmanlara katılabilirsin ama yerinde olsam bunu yapmazdım. Open Subtitles يمكنك التمرّن إن أردتِ لكن ما كنت لأفعل إن كنت مكانك
    Yerinde olsam bunu yapmazdım, Henry. Open Subtitles ما كنت لأفعل ذلك لو انني مكانك يا هنري
    Yerinizde olsam böyle bir şey yapmazdım, Bayan Harper. Open Subtitles ما كنت لأفعل ذلك لو اني مكانك سيدة "هاربر"
    Ne olduğunu bilseydim asla bunu yapmazdım. Open Subtitles ما كنت لأفعل هذا لو كنت اعرفه.
    Ama uyarayım, ben olsam yapmazdım. Open Subtitles لكنّي ما كنت لأفعل ذلك إن كنت مكانك
    Bak, yerinde olsam yapmazdım. Open Subtitles أسمع,ما كنت لأفعل ذلك ان كنت مكانك
    Duygularım ne olursa olsun dostluğumuzu tehlikeye atacak hiçbir şey yapmam. Open Subtitles مهما كانت مشاعري ما كنت لأفعل شيئاً يهدد صداقتنا
    Sizin yerinizde olsaydım bende olmazdı. Open Subtitles ما كنت لأفعل لو كنت مكانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more