"ما يفعلهُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne yaptığını
        
    • yapar
        
    Biraz güvensiz olan, herkesin ne yaptığını kontrol edenler. Oldukça iğrenç tiplerdir. Open Subtitles الغير آمن نوعًا ما ويراقب ما يفعلهُ الآخرون.
    Bir adli tabibin ne yaptığını bilecek kadar uzun süre polistin değil mi? Open Subtitles كنتَ شرطياً لمدةٍ كافة لتعلّمِ ,ما يفعلهُ الطبيب الشرعي صحيح؟
    ne yaptığını bilen biri tarafından silinmiş. Open Subtitles تم مسحها من قبل شخص كان يعرف ما يفعلهُ
    İşte küçük şirketler bunu yapar. Biz sanatçıları geliştirir ve eğitiriz. Open Subtitles هذا ما يفعلهُ الاستوديو الصغير، نحن نطوّر فنانين ناشئين.
    Normal insanlar yılın bu büyük sosyal etkinliğinde böyle yapar. Open Subtitles هذا ما يفعلهُ الاُناس العاديون في الحدث الإجتماعي الأكبر في السنة
    Bu aptalların ne yaptığını biliyorsun, değil mi? Open Subtitles تعرفين ما يفعلهُ هؤلاء الحمقى، صح؟
    Hepimize ne yaptığını göremiyor musun? Open Subtitles لا أستطيع تخيّل ما يفعلهُ هذا بنا؟
    Hayır. Theo'nun ona kazık atan insanlara ne yaptığını gördüm. Open Subtitles لا، لقد رأيتُ ما يفعلهُ (ثيو) عندما ينقلب الناس عليه
    Bu adam yüksek rütbeli PK üyesi-- LA'de ne yaptığını ve neden öldürüldüğünü bilmek istiyorum. Open Subtitles والآن, إنَّ هذا الشخصُ يعتبرُ عضواً ذا رتبةٍ عاليةٍ في المنظمةِ الإرهابيّة, ولهذا أريدُ معرفة ما... ما يفعلهُ هنا في ولاية "لوس آنجلوس" ولماذا قد قُتِلَ أيضاً
    - Yapamam! - Vücudunun ne yaptığını unut. Open Subtitles -إنسي بشان ما يفعلهُ جسدكِ .
    Onların yaşında çocuklar böyle yapar, değil mi? Open Subtitles هذا ما يفعلهُ الاطفال في هذا السنّ من حياتهم، أليس كذلك؟
    Babalar bunu yapar ve hapisteyken endişelenmek için çok fazla vaktin oluyor. Open Subtitles هذا ما يفعلهُ الآباء وهناك الكثير من الوقت للقلق عندما تكون في السجن
    Erkekler böyle yapar. Kokar. Open Subtitles هذا ما يفعلهُ الرّجال، رائحتهم كريهة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more