"مبدع" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaratıcısın
        
    • yaratıcı
        
    • dahice
        
    • zekice
        
    • yenilikçi
        
    • yaratıcıdır
        
    • yaratıcısı
        
    • yaratıcıyım
        
    • yaratıcıyımdır
        
    • Simge
        
    • özgün
        
    • yaratıcıymış
        
    • yaratıcısıyım
        
    Beni bu işe sen bulaştırdın, ayrıca, sen çok daha yaratıcısın. Open Subtitles انت اوقعت بي في هذه الفوضى، بالاضافة الى انك مبدع جدا
    yaratıcısın ama daha hassas hareketlerde beceriksizsin. Open Subtitles أنت مبدع لكن ليس لديك القدرة على المناورات الحساسة.
    Ohio'daki öğretmenlerin böyle yaratıcı bir genci kaçırdıkları için üzülmüş olmalılar. Open Subtitles من المؤكد أن استاذك في أوهايو سيكون آسفا لفقدان مبدع مثلك
    Ateş altında kalmadan önceki sistemimiz de dahice ve basitti. Open Subtitles النظام الذي إبتكرناه قبل إطلاق النار عليكِ كان مبدع وبسيط.
    - Ve ödeyemeyenler ise çalışarak ödemeli. - zekice, Felton. Open Subtitles ـ ومن لا يستطيع الدفع فعليه بالعمل ـ أنت مبدع يا فيلتون
    Dereck arabanın ısıtıcı fanını açtı. Oldukça yenilikçi. TED فخطر على بال ديرك فوراً ان يشغل التكيف الساخن في السيارة كان تصرف مبدع حينها حقاً
    Keith çok yaratıcıdır. Tüm erkekler gibi zorlukları sever. Open Subtitles . حسناً , كيث رجل مبدع إنه يحب التحديات
    Hatta bu konseptin yaratıcısı olan genel müdürümüz Andy Sharpless, aslında balığı mükemmel proteininden dolayı sevdiğini söyler. TED في الواقع، يحب رئيسنا التنفيذي آندي شاربلس، وهو مبدع هذا المفهوم، يحب أن يقول أن السمك هو البروتين الأمثل.
    İnsanların övgüsünü almak için fazla yaratıcıyım. Open Subtitles حسناً، أنا مبدع أكثر مما يعتبرونه الناس
    - Kesinlikle. İlk kez ağ ören örümcek gibi yaratıcıyımdır. Open Subtitles بالتأكيد، أنا مبدع مثل أول عنكبوت ينسج شبكة
    yaratıcısın. Eğlence programına da çıkartabilirsin. Open Subtitles أنت مبدع ربما يمكنك أن تمنحه عرض منوعات
    Sen bundan daha yaratıcısın. Open Subtitles أنت مبدع أكثر من ذلك، هذا.. امم
    -Sana kolay gelir, yaratıcısın. Open Subtitles سيكون الامر سهل بالنسبة لك , فأنت مبدع
    O, yaratıcı bir adam gibi görünüyor. Benim, bir şüphem var. Open Subtitles أن صوته يوحي بأنه رجل مبدع .. لدي شك حول ما
    Yakın zamanda geliştirdiğim bir numara var, tamamen bununla ilgili, bir an. Ve bir yaratıcı sanatçı olarak yaptığım şey hareket eden nesnelerin sözcüklerini veya dillerini geliştiririm. TED هناك قطعة طورتها مؤخراً , وكان كل شيء حولها لـ لحظة. ومافعلته كـ فنان مبدع هو اني طورت مفردات ولغات حركة الاجسام
    Aramızda kaçınız yaratıcı? Kaçınız tasarımcı, mühendis, girişimci, aktör veya sadece büyük bir hayal gücünüz var? TED كم مبدع بينكم، كم مهندس، مصمم، رجل أعمال، فنان، أو قد يكون لديكم مخيلة عظيمة بحق؟
    Yaşlı ahmak Gruber'in çalışmalarına getirdiğin açılım gerçekten dahice! Open Subtitles ذلك الاحمق العجوز جروبار مبدع حقيقي رائع!
    - Vücudu böyle basit bileşenlere ayırması gerçekten dahice. Open Subtitles بالفعل.أمر مبدع أنه جزء جسم الإنسان-
    - Ve ödeyemeyenler ise çalışarak ödemeli. - zekice, Felton. Open Subtitles ـ ومن لا يستطيع الدفع فعليه بالعمل ـ أنت مبدع يا فيلتون
    Bu şu anki ekonomide inanılmaz bir değişimdir ve çok çok yenilikçi bir şeyin kapısını açmıştır. TED هذا تطورعظيم في الاقتصاد الذي يحدث الآن، وقد أدى إلى توليد شيء مبدع جداً.
    - Çok yaratıcıdır. Open Subtitles أنا (بوب) -انه مبدع جداً
    Ama şaka olmayan bir şey var ki, o da Daley Cihazları'nın patronu ve vazgeçilmez ürünlerin yaratıcısı olman. Open Subtitles لكن الأمر الحقيقي أنّك مدير شركة (دايلي للأجهزة)، مبدع أغراض أساسية كعظْمة الكلب الكبيرة!
    Ben yaratıcıyım, Ryan. Open Subtitles أنا مبدع , رايان
    Ben her zaman yaratıcıyımdır, ...asıl sen yaratıcı-- Open Subtitles أنا دائماً مبدع ... بينما أنتِ في الخارج تفعلين
    Simge, grafik, büyüleyici. Open Subtitles مبدع تصويري خلاب
    Ne kadar çok iş çıkarırsanız, o kadar değişik şeyle karşılaşırsınız ve tamamen özgün bir şeye gelme şansınız artar. TED كلما زاد إنتاجك، كلما حصلت على تنوّع أكثر وتزداد بذلك فرصك في الإتيان بشيءٍ مبدع حقاً.
    Pnub, sandığımdan da yaratıcıymış. Open Subtitles بنوب مبدع اكثر مما كنت اعتقد
    İnsanlara umut ve eğlence ve ilham veren televizyon programının yaratıcısıyım. Open Subtitles أنا مبدع برامج تليفيزيونية والتي تعطي الأمل والمتعة والاثارة للمشاهدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more