"مبعثر" - Translation from Arabic to Turkish

    • dağılmış
        
    • savrulmuştur
        
    • koyveriyorlardı
        
    Geriye dönüp baktığımda, sahilde dağılmış bir müfrezenin kalıntılarını görüyorum. Open Subtitles عندما ترى حطام الوحدات المنكوبة وهو مبعثر على الشاطئ
    dağılmış çene kemiği çökmüş kafa tası ve kafatası içi kanama sayesinde .....ona ne ile vurulduğunu anlayabiliriz. Open Subtitles مع فك سفلي مبعثر وكسور جمجمة مضغوط ونزيف داخل قشرة الدماغ
    Yanaklar şişmiş rimel dağılmış burun hafifçe kızarmış. Open Subtitles وجنتانمنتفخة.. مكياج مبعثر ، أنف محمر قليلاً
    Gemi enkazı şimdiye 30 km savrulmuştur, çocuklar. Open Subtitles الآن، ذلك الحطام مبعثر لأكثر من 20 ميل، يا رجال.
    Gemi enkazı şimdiye 30 km savrulmuştur, çocuklar. Open Subtitles الآن، ذلك الحطام مبعثر لأكثر من 20 ميل، يا رجال.
    Üzgünüm efendim. Iraklılar, her şeyleriyle koyveriyorlardı. Open Subtitles -متأسف سيدي, العراقيون تركوا كل شيء مبعثر
    Üzgünüm efendim. Iraklılar, her şeyleriyle koyveriyorlardı. Open Subtitles -متأسف سيدي, العراقيون تركوا كل شيء مبعثر
    Daha iyi haberlerle dönmeyi dilerdim General Caius öldü. filosu dağılmış durumda. Open Subtitles وأتمنى فقط عودتي جلبت أفضل الأخبار. الجنرال كايوس ميت. أسطوله مبعثر.
    Dünya'ya dağılmış, dört parçadan oluşan bir silah mı? Open Subtitles مسدس من أربع أجزاء مبعثر فيأرجاءالعالم...
    Jax'in dört eyalete dağılmış bir grupta olmasını istemezsin. Open Subtitles لا تريدي " جاكس " في مجلس مبعثر في أربعة ولايات
    Nevison, daha önce hiç olmadığı kadar dağılmış durumda. Open Subtitles نيفيسون... لم اره هكذا من قبل مبعثر ,و...
    Cildiniz dağılmış durumda. Open Subtitles نعم جلدك كلّه مبعثر
    -Saçın dağılmış. Open Subtitles شعرك مبعثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more