"متأخّرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Geç
        
    • geciktin
        
    Milyarlarca dolar... Kullanmak için çok Geç olan verilere... TED مليارات و مليارات من الدولارات من أجل بيانات تأتي متأخّرة ليتمّ استعمالها.
    - Ama bu gerçek, efendim. - Geç kaldığın için üç ceza. Ve üç tane de balık hikayesi için. Open Subtitles تلك ثلاثة نقائصِ لأنْ تَكُونَ متأخّرة وثلاثة أكثر لقصّةِ السمكَ
    Tamam, Geç kaldım! Çocuğum tüm her yere kustu. Open Subtitles حسناً، أنا متأخّرة لقد تقيّأ طفلي في كلّ مكانٍ بالمنزل
    Dışarıda olmak için Geç değil mi? Open Subtitles ألَمْ تكوني متأخّرة نوعاً ما لِكي تكُونيَ بالخارج؟
    Ama anlaşma yapmak için biraz geciktin dedektif. Open Subtitles ولكنّكِ متأخّرة قليلًا عن حفل عقد الاتّفاقات، أيّتها المحقّقة.
    Dışarıda dolaşmak için Geç olmadı mı? Open Subtitles ألَمْ تكوني متأخّرة نوعاً ما لِكي تكُونيَ بالخارج؟
    Ödevleriniz final notunuzun dörtte üçü olarak sayılacak ve Geç kalan ödevler kabul edilmeyecek. Open Subtitles تحسب صحفك لثلاثة أرباع درجتك النهائية ولا صحف متأخّرة ستكون مقبولة.
    Aslında palavra. Geç kalmadım. Open Subtitles في الواقع، هذا هراء، لستُ متأخّرة كنتُ أختبئ في آخر الردهة
    Harika. Şimdi Geç kaldım. Stresliyim ve bitkinim. Open Subtitles هذا عظيم، أنا الآن متأخّرة ومتوترة ومُخيبَة الأمل
    - Görüşmesine Geç kaldığını söyledi. - Kimle olduğunu söyledi mi? Open Subtitles وقالت أنّها كانت متأخّرة على موعد في المدينة
    Sonra adamın biri Geç saatlerde aramaya başladı. Open Subtitles تالياً وردت مكالمات هاتفيّة في ساعة متأخّرة من رجل ما
    Geç kalıyordum, o yüzden ben de taksi çağırmaya karar verdim. Open Subtitles كنت أركض متأخّرة فقررت أن أوقف سيارة أجرة
    Evet ve sen Geç kaldın. Temizlik komitesi 8'de başladı. Open Subtitles أجل، وأنتِ متأخّرة لجنة التنظيف تبدأ في تمام الـ8
    Gitmem lazım. Okulun ilk gününde Geç kalmak istemiyorum. Open Subtitles يجب أن أذهب، فلا أريد أن أكون متأخّرة في يومي المدرسيّ الأوَّل.
    İçimden bir ses tüm bu ilahi güç mevzusuna inanmak için 5 yüzyıl Geç kaldım diyor. Open Subtitles لديّ شعور بأنّي متأخّرة 5 قرون عن الإيمان بالقوى العليا.
    Eğer beni yatağa atmayı düşünüyorsan biraz Geç kaldın. Babalık az önce bana odasının anahtarını verdi. Open Subtitles إن كنتِ تحاولين إقامة علاقة معي، إنّك متأخّرة قليلاً، ذلك الأب أعطاني مفتاح غرفته.
    Git artık sen. Geç saatte nöbetin var. Open Subtitles يجدر بك أن تأوي للفراش، إنّك واصلت المراقبة حتّى ساعة متأخّرة.
    Seks yüzünden Geç kaldım. Open Subtitles ،وأنا أصبحتُ متأخّرة جدّاً بسبب ممارسة الجنس
    Beni şaşırtmaya ya da mükemmel hayatımla ilgili ne çok şey bildiğini göstermeye çalışıyorsan, biraz geciktin. Open Subtitles إذا كنتِ تحاولين أن تصدميني ... أو أن تريني كيف أنتِ مستنيرة من حياتي المثالية ... أنتِ متأخّرة قليلا
    Şimdi git, geciktin. Open Subtitles الآن اذهبي أنتي متأخّرة
    Evet, benim ve sen geciktin. Open Subtitles هو، أَنا، وأنت متأخّرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more