"متأكد انك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eminim
        
    • olduğuna emin
        
    • emin misin
        
    • olduğundan emin
        
    • olmadığına emin
        
    • istemediğine emin
        
    Eminim daha önce böyle şeyler yapmışsındır ama benim tarzım değil. Open Subtitles انا متأكد انك فعلتى هذا من قبل ولكن هذا لن ينجح
    Son nefesine kadar sırrını saklayacağına Eminim fakat bir düello hoşuma gider. Open Subtitles انا متأكد انك ستكتم السر حتي اخر نفس لديك، لكني استمتع بالتحدي.
    Eğer evraklarda her hangi bir problem varsa Eminim ki her şeyi burada bulabilirsiniz. Open Subtitles لو كان هناك اى مشكلة على الأطلاق انا متأكد انك ستجد كل شئ هنا
    Ben de tereyağlı aldım. İyi olduğuna emin misin? Open Subtitles فأحضرت زبد بالحليب هل أنت متأكد انك بخير ؟
    Duyduğunun 50'lerin müziği olduğuna emin misin? Open Subtitles انت متأكد انك سمعت موسيقى من الخمسينات ؟
    Tüm bu şeyleri kendi kıçını kurtarmak için yapmadığına emin misin? Open Subtitles هل انت متأكد انك لاتقول كل هذا للحفاظ على حياتك ؟
    Pek iyi görünmüyorsun. İyi olduğundan emin misin? Open Subtitles لا تبدو بخير هل انت متأكد انك على مايرام؟
    O başka, üstelik mükemmel dansediyordunuz Eminim. Open Subtitles ان الشارلستون مختلفة كلية عن هذا, بالأضافة, اننى متأكد انك ترقصينها ببراعة
    Binbaşı, Eminim dosyanın çok renkli olduğunu düşünüyorsun. Open Subtitles انا متأكد انك ستنظر لسجل خدمتك كما لو كان ملون بدرجة كبيرة
    Bana tahsis ettiğin arabayla oraya ben de gidebilirim, ama Eminim ki, tek başıma gitmemi istemezsin! Open Subtitles أنت أعطيتني السيارة وقد جئت بها إلى هنا وأنا متأكد انك لا تريدني أن اذهب مشيا
    Benim 40 yıllık emeğimi sizin garaj satışı haline getirmeniz fikrini beğenmediğimi anlayacağınızdan Eminim. Open Subtitles انا متأكد انك تفهم انني لست معجب بفكرة انك تحول مجهود 40 عاما من العمل الي اجزاء في معرضك
    Benim 40 yıllık emeğimi sizin garaj satışı haline getirmeniz fikrini beğenmediğimi anlayacağınızdan Eminim. Open Subtitles انا متأكد انك تفهم انني لست معجب بفكرة انك تحول مجهود 40 عاما من العمل الي اجزاء في معرضك
    Senatör, bu Binbaşı Lemond. Eminim adını duymuşsunuzdur. Open Subtitles حضرة السيناتور هذا الرائد ليموند انا متأكد انك سمعت عنه
    Bir şey değil. Eminim işinizi çok iyi yapıyorsunuzdur. Open Subtitles على الرحب و السعة انا متأكد انك تعمل بشكل جيد
    Bir şey değil. Eminim işinizi iyi yapıyorsunuzdur. Open Subtitles على الرحب و السعة انا متأكد انك تعمل بشكل جيد
    İyi olduğuna emin misin Joel? Open Subtitles هل انت متأكد انك بخير , جويل ؟
    18 yaşında olduğuna emin misin? Open Subtitles هل انت متأكد انك بعمر الثامنة عشر ؟
    Bugün yeteri kadar iyi olduğuna emin misin? Open Subtitles هل انت متأكد انك تحظى بيوم جيد؟
    En azından ön lisans yapmayı denemek istemediğinden emin misin? Open Subtitles هل انت متأكد انك لا تريد ان تحاول دخول كلية؟
    - Hadi! Daha etkili bir şey getirmek istemediğine emin misin? Open Subtitles هيا هل أنت متأكد انك لاتريد أن تحضر شيئا أكبر تأثيرا؟
    - İyi olduğundan emin misin? - Bak! Open Subtitles هل انت متأكد انك بخير انظري ها هو يتذبذب ثانية
    Bak, ben de onu sevmiyorum. Hayal gücün olmadığına emin misin? Open Subtitles انظر, انا حتى لا يعجبني الرجل هل انت متأكد انك لا تتخيل هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more