Ve bunlar genel amaçlı değil, uzman hücreler. | TED | وخلايانا ليست ذات طابع عام بل متخصصة مثل البشر في مجال العمل، |
Bu konuda uzman sayılırım. | Open Subtitles | و اعرف الكثير عن المستقبل أنا متخصصة بذلك |
Üniversite hastanesinde çok iyi bir arkadaşım var erkek menopozu ve testosteron kaybı konusunda uzmandır. | Open Subtitles | لكن بالرغم من ذلك عندي صديقة في مشفى الجامعة وهي متخصصة في امور الرجال |
Bağırarak ağladığı için, Joanne, çocuğun profesyonel yardıma ihtiyacı var! | Open Subtitles | ليكون الأمر واضحا يا جوان، الطفل بحاجة إلى عناية متخصصة! |
Natasha, üst düzeyde bir avukattır ve Uzmanlık alanı aile hukukudur. | Open Subtitles | إنها محامية معروفة متخصصة فى الشئون العائلية |
Tazmin uzmanıyım. | Open Subtitles | متخصصة إسترداد الهاربين, وإن كنت لا تمانع, |
Ama ben kötü sonla bitecek ilişkileri öngörmede uzmanlaştım. | Open Subtitles | لكن أنا متخصصة بقراءة العلاقات الفاشلة |
Times Meydanı'nda gerçek içkiler ve sanal gerçeklik konusunda uzman olan bir bardı. | Open Subtitles | بار تايمز سكوير متخصصة في المشروبات الحقيقية والواقع الافتراضي. |
"Açıklanamayan Hava olayları" dedikleri konuda uzman. | Open Subtitles | وهي متخصصة في ما يسمونه الأحداث الجوية مجهولة الهوية. |
Ben de cildiye doktoru olmadığımdan varsayımlarla hareket etmeniz yerine uzman bir doktora görünmenizi öneririm. | Open Subtitles | أنا أيضاً لَستُ متخصصة في الجلد وأمراضه ربما يَجِبُ عليكِ أَنْ تَذْهبي لزيارة متخصص بدلاً مِنْ التخمين الإفتراضي |
Biri silah alımlarında parasal destekte bulunmuş. Pompalı tüfekleri dönüştürme konusunda uzman. | Open Subtitles | البعض ساعده ماديآ لأنشاء ورشة متخصصة بالمسدسات الهوائية |
Sizlere, çocuklarınızı konusunda uzman bir kuruma götürmeniz. | Open Subtitles | أنا أقترح أن تضعيهم في دار الرعاية وحدة متخصصة |
İnsanı zevke getiren masaj tiplerinde uzmandır. | Open Subtitles | إنّها متخصصة في إجراء تدليك السعادة الخالصة. |
Aynı zamanda kadın iç çamaşırı alanında ihtisas yapan profesyonel bir model. | Open Subtitles | كما انها تعمل عارضة ازياء محترفة متخصصة في الملابس الداخلية. |
- Pek öyle denemez. Agorafobi Uzmanlık alanımdır ve sizi iyi edebilirim. | Open Subtitles | ليس تماماً, أنا متخصصة في الرهاب الإجتماعي, و يمكنني معالجتك |
Yarım gün güvenlik uzmanıyım, tam gün çalışan bir ajan değilim ki. | Open Subtitles | أنا "080" متخصصة أمن، وليس عميلة بدوام كامل |
Çin sanatları ve Çin dondurması konusunda uzmanlaştım. | Open Subtitles | انا متخصصة فى الفن الصينى. "والايس كريم" الصينى يا اللهى يارجل |
Alt doku ve refleksoloji alanında uzmanım ve bu da referanslarıyla birlikte özgeçmişim. | Open Subtitles | انا متخصصة في تخفيف التوتر والاسترخاء وهذه سيرتي الذاتية مع المراجع بالطبع |
Ruining alanında en iyisi, ancak sen Uyanık Hipnoz'da uzmanlaştın, sen bir hastayı işe alabilirsin, onun haberi olmadan. | Open Subtitles | روينغ يتمُ علاجه بشكل أفضل في مجال التنويم المغناطيسي ولكنكِ متخصصة في الإستيقاظ من التنويم يمكنكِ أن تصبحي مريضةً بدون أن يعلم |
Koleksiyonum daha çok Camden Town gurubuna odaklanmış durumda. | Open Subtitles | مجموعتي متخصصة ( في مجموعة قرية ( كامدن |
özel kameralar fırtınayı neredeyse 300 kez yavaş çekimde kaydetmek için bekliyorlar. | Open Subtitles | ضُبطت آلات تصوير متخصصة للتسجيل عند 300 مرة أبطأ وهي جاهزة للتصوير. |
Bunlar virüsler gibi yabancı maddeleri tanımlayan ve bunlarla savaşan uzmanlaşmış protein sınıflarıdır. | TED | فالأجسام المضادة هذه هي فئات بروتين متخصصة تتعرّف على الأجسام الغريبة، كالفيروسات، وتقاومها. |
Annem jinekolojik bir sorun yüzünden hayatını kaybetti ve ben de böylece Jinekoloji uzmanı olmaya karar verdim. | TED | توفيت والدتي بتعقيدات طبية متعلقة بالنساء، ولذا قررت أن أصبح متخصصة نساء. |
İlginç şekilde bir kaç memeli türünde dişilerin genital organları seksüel zorlamanın gerçekleşmesine izin vermeyecek şekilde özelleşmiş. | TED | الان مثير للإهتمام ان القليل من فصائل الثديات التي طورت إناثها اعضاء تناسلية متخصصة لاتسمح بالإكراه الجنسي |