"متيقنة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Emin
        
    • emindim
        
    • olduğuna
        
    Trenin seni nereye götürmesini umduğunu biliyorsun ama Emin değilsin. Open Subtitles تعرفين أين تأملين أن يأخذكِ ذلك القطار، لكنكِ لستِ متيقنة
    Bu makinenin işe yarayacağından nasıl bu kadar Emin olabiliyorsun? Open Subtitles ماذا يجعلكِ متيقنة لهذا الحد أن هذه الآلة ستجدي نفعاً؟
    Artık büyümek istediğimden Emin değilim. Open Subtitles حسناً، لستُ متيقنة تماماً أنّي أريدُ النضوج بعد الآن.
    O uçağı kaçıracağından emindim. Open Subtitles كنت متيقنة بأنه سيقوم بخطف تلك الطائرة
    Onun için en güvenli yerin burası olduğuna garanti veririm. Open Subtitles أنا متيقنة أنّ هذا المكان هو الأكثر أمناً لها
    Sen öyle istedin ama ben Emin olmadığımı söyledim. Open Subtitles هذا ما كنت تريده لكنني أخبرتك أنني لست متيقنة
    Gözünüzdeki yerim konusunda hiçbir zaman Emin olamıyorum, Doktor. Open Subtitles كما تعلم , لم أكن متيقنة أبداً من نقاط الإتفاق بيننا يادكتور
    Cristina ise aramaya devam etti sadece neyi istemediğinden Emin bir şekilde. Open Subtitles كريستينا استمرت بالبحث متيقنة مما لا تريده فقط
    Trenin seni nereye götürmesini umduğunu biliyorsun ama Emin olamıyorsun. Open Subtitles تعرفين أين تأملين أن يأخذك هذا القطار، لكنّك لست متيقنة من ذلك
    Hayır, tamamen Emin değilim. Open Subtitles كلا ، أنا لست متيقنة ، كنت سأفوت غلطتها في هذا الترم
    - Başlarda Emin değildim. Ama artık eminim. Open Subtitles لمّ أكن مُتيقنة، لكنـّي أصبحت متيقنة الآن.
    Evet, silah konusunda pek Emin değildim bu yüzden sen karar verirsin dedim bende masrafını karşılarım. Open Subtitles لم أكن متيقنة بشأن الأسلحة فكرت بتركك تطلبها، ثم سأمنحك المال
    Ama o bilmiyordu ve Emin olmak istedi. Open Subtitles ولكنّها لم تعلم ذلك وأرادت أن تكون متيقنة.
    Ne oldu da polis o kızı öldürdüğüme bu kadar Emin oldu? Open Subtitles ما الذي جعل الشرطة متيقنة بأنّي قتلت تلك الفتاة؟
    Onu taktığından Emin olduğunu söyledi. - Sigorta şirketinde kayıtlıymış. Open Subtitles إنها متيقنة من أنه كان يرتديها قالت أنها مسجلة بشركة التأمين
    Çünkü peşine düşmeyeceğine Emin olamazdım. Open Subtitles لأنني لم أكن متيقنة أنه لن يسعى للإنتقام منك.
    Emin değilim, ama hayatta olduğunu biliyorum. Open Subtitles لستُ متأكدة، لكنّي متيقنة أنها لازالت حيّة.
    Ashley, Rowe'un ateş edip etmediğinden Emin değildi ama ben emindim hala da eminim. Open Subtitles (آشلي) لم تكن متيقنة أن (رو) أطلق عليها النار لكنني كنت متيقناً، ولا زلت
    Öldüğünden emindim. Open Subtitles كنت متيقنة أنك هلكت
    Ben aramızda bir bağ olduğuna, öylesine emindim ki.. Open Subtitles ...لكني متيقنة لدينا هذه الصلة
    Dışarı çıkmanın iyi bir fikir olduğuna Emin misiniz? Open Subtitles أأنت متيقنة أن التواجد في الخارج ستكون فكرة سديدة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more