"مثل أبي" - Translation from Arabic to Turkish

    • babam gibi
        
    • babam kadar
        
    • babam gibiyim
        
    • baba gibi
        
    • babama benzemem
        
    • babam gibiydi
        
    Bilmiyorum. Her zaman babam gibi limanda çalışırım diye düşünüyordum. Open Subtitles لا أدري كنت أرى أني سأعمل في الميناء مثل أبي
    babam gibi bir erkek istediğimi... korkmuştum. Open Subtitles عندما أدركت أني أواعد شخصاً . مثل أبي ، خِفت
    Saygın, çok çalışan Amerikalılar tıpkı babam gibi... sosyal parazitler tarafından yok edilmeye başlandı. Open Subtitles أمريكيون محترمين مثل أبي يصبح ممحواً بواسطة الطفيليلات الاجتماعية
    Başarısızlar ölür, başarılı olanlar da babam gibi çöküntüye uğrar. Open Subtitles حيث يموت الخاسرون وليس هناك فائزون بل رجال يسقطون وسط الحطام مثل أبي
    Başarısızlar ölür, başarılı olanlar da babam gibi çöküntüye uğrar. Open Subtitles حيث يموت الخاسرون وليس هناك فائزون بل رجال يسقطون وسط الحطام مثل أبي
    Belki de hiçbir zaman yapamayacağım çünkü bu dünya da hiç kimse babam gibi olamaz. Open Subtitles وربما أنا لن أستطيع عمل ذلك لأن لا يوجد أحد في هذا العالم , مثل أبي
    Aynı babam gibi hep ne yapacağımı söylerdi. Open Subtitles تماماً مثل أبي دائماً يخبرني بما يجب أن أفعله
    uçmak, çok uzaklara uçmak aynı babam gibi dünyanın öbür ucuna. Open Subtitles أدرت أن أختفي أوأطير بعيداً جداً للجانب الآخر من العالم مثل أبي
    Hep babam gibi olmaya çalışıyorsun. Ama biliyor musun? Open Subtitles أنت تحاول دوماً أن تكون مثل أبي لكن أتعلم ماذا؟
    Eğer baştan başlama şansım olsaydı, babam gibi çiftçilik yapan ayakkabı yapan bir papaz yardımcısı olurdum. Open Subtitles لو كنت اعلم بذلك لعملت كل ثانية في الزراعة، مثل أبي
    Çelişkili bir durum. Bunu anlamak için babam gibi bir şair lazım. Open Subtitles إنه تناقض، لكي نفهم الأمر نحتاج لشاعر مثل أبي
    Muhtemelen babamla geçirdiğim en güzel gündü ve o gün ben de babam gibi film yapmaya karar verdim. Open Subtitles علي الأرجح أفضل يوم قضيتهُ معهُ.. وذلك كان اليوم حيثُ قررتُ صناعة الأفلام، أيضاً. مثل أبي.
    babam gibi burnunun dikine giden yaşlı adamın tekisin. Open Subtitles أنتَ رجل عجوز متورّط بأمر يصعب عليكَ معالجته ، مثل أبي تمامًا
    Ne bileyim, babam gibi sürekli arabayla lokanta penceresinden geçip yemek alırken düşüp bayılmak değil. Open Subtitles وليس عدم الاكل في مدرسه القصر الأبيض للقياده مثل أبي
    Philip'e tacımı teslim edip bir zindanda yalnız başıma acı içinde alçak bir ölüme teslim olacağım, babam gibi. Open Subtitles ليكونأسمييلعنخلالالأجيال, وكلالمعاناةموتدنيئ, وحيدا في زنزانة مثل أبي
    Ama babam gibi duygularını gösteremeyen bir adam için bunun kolay bir iş olmadığını biliyordum. Open Subtitles ولكن .. من شخص مثل أبي كشخص لديه مشاكل في إظهار عواطفه
    Bence onu da bir şekilde oyuna getirdiler aynı babam gibi. Open Subtitles أعتقد أنهم ورّطوه بطريقة ما تماماً مثل أبي.
    babam gibi madenlerde çalışacağım ne de olsa. Open Subtitles أنا فقط سأذهب أعمل في المنجم على أية حال مثل أبي
    Hiçbir şarkıcı babam kadar iyi olamaz. Open Subtitles لا يمكن لأي نجم أن يكون رائعاً مثل أبي
    babam gibiyim. Ama onun sarışını. Open Subtitles أنا نوع من مثل أبي مع أبرز الاشقر.
    Ama sen amca gibi davranıyorsun. Hatta baba gibi. Open Subtitles إنك تتصر مثل عمي، وتتصر مثل أبي نوعاً ما
    Ben babama benzemem, pislik herif! Open Subtitles أنا لست مثل أبي أيها السافل
    Benim de babam gibiydi. Onu çok severdin, Clare. Open Subtitles لقد كان مثل أبي أيضا أنت كنت ستحبيه، كلير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more