"مجموعة صغيرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • küçük bir grup
        
    • küçük bir gruba
        
    • küçük bir grupla
        
    • küçük bir grubun
        
    • oluşan küçük
        
    • küçük bir grubu
        
    • küçük bir kocayemiş
        
    Komünist Parti ile aşağı yukarı bağdaştırdığımız taktikleri izleyen küçük bir grup vardı. Open Subtitles لقد كانت هناك مجموعة صغيرة التي تقريباً تتبع التكتيكات بإننا ضمن الحزب الشيوعي.
    küçük bir grup oluşturup buna bakmaya gitmek kötü bir fikir olmayabilir. Open Subtitles . ربما ليست فكرة سيئة ان ننظم مجموعة صغيرة وتذهب للبحث بالخارج
    İki koridor ilerde küçük bir grup çoğalıcı sizin tarafınıza geliyorlar. Open Subtitles هناك مجموعة صغيرة من الرليكيتورز على بعد ممرين, يتجهون في طريقكم
    Bu iki adam Cleanse denen küçük bir gruba üyeymiş. Open Subtitles حسنا.هذان الشخصان كانا ضمن مجموعة صغيرة تسمى التطهير
    Başkan,Kuzey Kore'den olan küçük bir grupla gizli bir buluşma için geliyor. Open Subtitles الرئيس قادم من أجل اجتماع سري.. مع مجموعة صغيرة من كوريا الشمالية.
    Afrika'dan çıkmak hemen hemen imkânsızsa da, yeni kanıtlar sadece küçük bir grubun bunu gerçekleştirmiş olabileceğini göstermektedir. Open Subtitles الرحيل عن أفريقيا نظرياً مستحيل، لكن هناك أدلة تشير إلى أن مجموعة صغيرة من الناس هَجَروْها
    Benim esprili ve zarif kravatlardan oluşan küçük ama seçkin bir koleksiyonum var. Open Subtitles .. مجموعة صغيرة لكن مجموعة حصرية المضحكة والذكية منها
    Kaçan sürüden küçük bir grubu ayırmayı başarıyorlar. Open Subtitles بركض السّرب، يتمكّن القطيع من عزل مجموعة صغيرة
    Virginia'da küçük bir kocayemiş kabuğu standı var. Open Subtitles هناك مجموعة صغيرة من أشجار مادرونا في فيرجينا
    Komünist Parti ile aşağı yukarı bağdaştırdığımız taktikleri izleyen küçük bir grup vardı. Open Subtitles لقد كانت هناك مجموعة صغيرة التي تقريباً تتبع التكتيكات بإننا ضمن الحزب الشيوعي.
    küçük bir grup olduğumuzu düşünüyorsun ama biz her yerdeyiz. Open Subtitles هل تعتقد أننا مجموعة صغيرة. ولكن نحن في كل مكان.
    Bu önemli bir yol Bizler, küçük bir grup eylemci olarak, bir kamu denetçisinin hesabından Hint hükumeti için para çektik. TED هذا طريق كبير ونحن ، بوصفنا مجموعة صغيرة من الناشطين ، صغنا مشروع قانون أمين المظالم لحكومة الهند.
    Bu ilk grup, oldukça küçük bir grup. TED هذه المجموعة الأولى : انها مجموعة صغيرة
    Belki de bu aralarındaki en büyük gruptur. Ve bir de çok küçük bir grup vardır. TED وهذه على الأغلب هي المجموعة الأكبر على الاطلاق وهنالك مجموعة صغيرة جداً
    Çünkü her zaman kalmak için ısrar eden küçük bir grup olur. Open Subtitles لأنه هناك دائما مجموعة صغيرة تُصرّ على البقاء
    Eylem, sekiz ay önce, olayı kaza sonucu fark eden küçük bir grup bilim adamı tarafından başlatıldı. Open Subtitles لقد بدأت هذه الحركة منذ ثمانية أشهر بواسطة مجموعة صغيرة من العلماء
    Partiye gönülden bağlı küçük bir gruba. Open Subtitles مع مجموعة صغيرة من أنصار الحزب
    Belki de Vegas'ta küçük bir gruba katılırım. Open Subtitles ربما سأذهب مع مجموعة صغيرة إلى "فيقاس"
    Şimdi, anlayabileceğiniz gibi, küçük bir grupla, küçük bir yerde uzun süre yaşamak oldukça zordur. TED الآن، كما تتخيلون، إنه من الشاق جدًا العيش مع مجموعة صغيرة فحسب من الناس في مساحة صغيرة لفترة طويلة.
    Broadway'daki 1, 2 ve 3. trene doğru küçük bir grupla gittiğimi hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر أنني مشيت مع مجموعة صغيرة الى قطار 123 في برادواي
    Eğer bizim gibi küçük bir grubun beraber çalışarak bir fark... Open Subtitles إذا آمنتم بأن مجموعة صغيرة منا يعملون معنا
    küçük bir grubun faaliyetlerini izlemek için son 12 aydır MI5 ile çalışıyorum. Open Subtitles في الأشهر ال 12 الماضية قمت بالعمل مع MI5 لرصد أنشطة مجموعة صغيرة
    Savaştan sonra Hubbard Los Angeles'a gitti ve orada araştırmacı ve vizyonerlerden oluşan küçük bir grupla yerleşti. Open Subtitles بعد الحرب, انتهى الأمر ب(هابورد) إلى الاستقرار فى (لوس انجلوس)... مع مجموعة صغيرة من الباحثين عن الحقيقة والحالمين.
    Vladimir Ilyich Lenin, aşırı radikal Rusların küçük bir grubu olan Bolşeviklerin lideriydi. Open Subtitles (فلاديمير إليش لينين) زعيم الحركة البلشفية.. وهي مجموعة صغيرة من المتطرفين الراديكاليين الروس
    Virginia'da küçük bir kocayemiş kabuğu standı var. Open Subtitles هناك مجموعة صغيرة من أشجار مادرونا في فيرجينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more