"مجنونٌ" - Translation from Arabic to Turkish

    • deli
        
    • çılgın
        
    • manyak
        
    • Delisin
        
    • çıldırmışsın
        
    • çıldırıyorum
        
    • Kafayı
        
    Orada durdun ve benim deli olduğumu söyledin. Open Subtitles لقد وقفتَ على المنصّةِ وقلتَ أنّي مجنونٌ.
    Ne zamandır senin gibi deli bir polis bir hırsızın yakalanmasını istiyor? Open Subtitles منذُ متى وشرطي مجنونٌ مثلك بحاجةٍ للأذن للقبض على لص؟
    Bu bazen insanları huzursuz ediyor, çünkü kendi üstüne bahis koyduğunda, seni biraz deli sanıyorlar. Open Subtitles بعض الاحيان هذا يجعل الاشخاص منزعجين , أنت تعلم لأنهم عندما تراهن على نفسك يعتقدون إنك مجنونٌ قليلا
    Orada çılgın bir eğlence dönüyor, söyleyeyim. Open Subtitles يجبُ أن أعترف, إنَّ ذلكَـ المكانَ مجنونٌ بالفعل
    Tabi ki Santa'nın acemice kamufle edilmiş atölyesini göremezler ta ki çılgın bir adam oraya dalıp her yeri patlatıp paramparça edinceye kadar... Open Subtitles و ليست ورشةً لـ"سانتا" متخفيةً بذكاء بالطبع لا شخص مجنونٌ من يطن ذلك بالطبع سنتحطم و ننفجر إلى قطع و أشلاء مشتعلة
    Eğer bu bir kaza değilse, bu adada bir manyak var demektir. Open Subtitles إنْ لَم تكن هذه حادثةٌ فهذا يعني أنّه يوحدٌ شخصٌ مجنونٌ على الجزيرة
    Seksi olabilirsin ama tam bir Delisin. Open Subtitles ربما تكونُ مثيراً حقاً ولكنَّكـَ مجنونٌ بالفعل
    Sen tamamen çıldırmışsın. Open Subtitles أنت مجنونٌ بالكامل
    Ve o sütyenle çok güzeldi. Onun için çıldırıyorum. Open Subtitles ولقد كانت جميلة بحمّالة الصدر تلك، أنا مجنونٌ بها
    Buna ancak bir deli kalkışır. Open Subtitles رجُلٌ مجنونٌ فقط مَن سيُقبلُ على شئ كهذا
    Dulsinea için deli oluyorum. Ama şovalyelerin en iyisi ve en cesurunu hak ediyor. Open Subtitles أنا مجنونٌ بـ"دولسينيا"، و لكنها تستحق أفضل و أشجع الفرسان
    Sana nasıl baktığını gördüm. Senin için deli divane oluyor. Open Subtitles رأيتُ طريقة نظره إليكِ إنّه مجنونٌ بكِ
    deli olduğunu biliyorum zaten. Open Subtitles نعم، أعرِف، إنهُ مجنونٌ تماماً
    Benim yeterince deli olduğumu düşünüyorlar zaten. Open Subtitles إنهم يظنونَ أنني مجنونٌ بشكلٍ كافٍ
    Elimizde bir deli var, saçmalıyor burda. Gözün Büyük Kırmızı'nın üzerinde değil mi? Open Subtitles هناك مجنونٌ عندنا هل أنت معنا "علكة القرفة" ؟
    Tabi ki Santa'nın acemice kamufle edilmiş atölyesini göremezler ta ki çılgın bir adam oraya dalıp her yeri patlatıp paramparça edinceye kadar! Open Subtitles و ليست ورشةً لـ"سانتا" متخفيةً بذكاء بالطبع لا شخص مجنونٌ من يطن ذلك بالطبع سنتحطم و ننفجر إلى قطع و أشلاء مشتعلة
    O kadar da çılgın değil. Open Subtitles ليس مجنونٌ للغاية
    Tam komplocu bir manyak. Sen kazandın. Open Subtitles مجنونٌ من مجانين الإنترنت كما قلت لى
    Gerçekten Delisin. Open Subtitles أنت مجنونٌ حقاً
    Sen çıldırmışsın. Open Subtitles إنّكَ مجنونٌ.
    O benim gerçekten kız arkadaşım değil. Yani, onun için çıldırıyorum, ama işleri anonim tutmak istiyor, Open Subtitles حسنٌ، إنّها ليست فتاتي كليّاً أنا مجنونٌ حيالها وحسب
    Erkek arkadaşın sahiden Kafayı kırmış gibi. Open Subtitles أعتقد أن صديقُكِ الصغير مجنونٌ حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more