Orada durdun ve benim deli olduğumu söyledin. | Open Subtitles | لقد وقفتَ على المنصّةِ وقلتَ أنّي مجنونٌ. |
Ne zamandır senin gibi deli bir polis bir hırsızın yakalanmasını istiyor? | Open Subtitles | منذُ متى وشرطي مجنونٌ مثلك بحاجةٍ للأذن للقبض على لص؟ |
Bu bazen insanları huzursuz ediyor, çünkü kendi üstüne bahis koyduğunda, seni biraz deli sanıyorlar. | Open Subtitles | بعض الاحيان هذا يجعل الاشخاص منزعجين , أنت تعلم لأنهم عندما تراهن على نفسك يعتقدون إنك مجنونٌ قليلا |
Orada çılgın bir eğlence dönüyor, söyleyeyim. | Open Subtitles | يجبُ أن أعترف, إنَّ ذلكَـ المكانَ مجنونٌ بالفعل |
Tabi ki Santa'nın acemice kamufle edilmiş atölyesini göremezler ta ki çılgın bir adam oraya dalıp her yeri patlatıp paramparça edinceye kadar... | Open Subtitles | و ليست ورشةً لـ"سانتا" متخفيةً بذكاء بالطبع لا شخص مجنونٌ من يطن ذلك بالطبع سنتحطم و ننفجر إلى قطع و أشلاء مشتعلة |
Eğer bu bir kaza değilse, bu adada bir manyak var demektir. | Open Subtitles | إنْ لَم تكن هذه حادثةٌ فهذا يعني أنّه يوحدٌ شخصٌ مجنونٌ على الجزيرة |
Seksi olabilirsin ama tam bir Delisin. | Open Subtitles | ربما تكونُ مثيراً حقاً ولكنَّكـَ مجنونٌ بالفعل |
Sen tamamen çıldırmışsın. | Open Subtitles | أنت مجنونٌ بالكامل |
Ve o sütyenle çok güzeldi. Onun için çıldırıyorum. | Open Subtitles | ولقد كانت جميلة بحمّالة الصدر تلك، أنا مجنونٌ بها |
Buna ancak bir deli kalkışır. | Open Subtitles | رجُلٌ مجنونٌ فقط مَن سيُقبلُ على شئ كهذا |
Dulsinea için deli oluyorum. Ama şovalyelerin en iyisi ve en cesurunu hak ediyor. | Open Subtitles | أنا مجنونٌ بـ"دولسينيا"، و لكنها تستحق أفضل و أشجع الفرسان |
Sana nasıl baktığını gördüm. Senin için deli divane oluyor. | Open Subtitles | رأيتُ طريقة نظره إليكِ إنّه مجنونٌ بكِ |
deli olduğunu biliyorum zaten. | Open Subtitles | نعم، أعرِف، إنهُ مجنونٌ تماماً |
Benim yeterince deli olduğumu düşünüyorlar zaten. | Open Subtitles | إنهم يظنونَ أنني مجنونٌ بشكلٍ كافٍ |
Elimizde bir deli var, saçmalıyor burda. Gözün Büyük Kırmızı'nın üzerinde değil mi? | Open Subtitles | هناك مجنونٌ عندنا هل أنت معنا "علكة القرفة" ؟ |
Tabi ki Santa'nın acemice kamufle edilmiş atölyesini göremezler ta ki çılgın bir adam oraya dalıp her yeri patlatıp paramparça edinceye kadar! | Open Subtitles | و ليست ورشةً لـ"سانتا" متخفيةً بذكاء بالطبع لا شخص مجنونٌ من يطن ذلك بالطبع سنتحطم و ننفجر إلى قطع و أشلاء مشتعلة |
O kadar da çılgın değil. | Open Subtitles | ليس مجنونٌ للغاية |
Tam komplocu bir manyak. Sen kazandın. | Open Subtitles | مجنونٌ من مجانين الإنترنت كما قلت لى |
Gerçekten Delisin. | Open Subtitles | أنت مجنونٌ حقاً |
Sen çıldırmışsın. | Open Subtitles | إنّكَ مجنونٌ. |
O benim gerçekten kız arkadaşım değil. Yani, onun için çıldırıyorum, ama işleri anonim tutmak istiyor, | Open Subtitles | حسنٌ، إنّها ليست فتاتي كليّاً أنا مجنونٌ حيالها وحسب |
Erkek arkadaşın sahiden Kafayı kırmış gibi. | Open Subtitles | أعتقد أن صديقُكِ الصغير مجنونٌ حقاً |