"محلاة" - Translation from Arabic to Turkish

    • krep
        
    • donut
        
    • Kuruyemiş
        
    • tatlandırıcılı
        
    • Çörek
        
    - Gümüş dolar olmaz. krep, gümüş dolar ve beyaz ekmek kalsın. Open Subtitles بدون فطائر محلاة أو فطائر صغيرة أو خبز جاودار، سآخذ الخبز الأسمر
    Bir tıraşa, bir krep yeme hakkın var. Open Subtitles من المفترض ان تحصل على فطائر محلاة من اجل الحلاقة
    Dostum, o kız polislere donut dükkanından daha çok hizmet vermiştir. Open Subtitles هذه الفتاة قد أعطت للشرطيين أكثر مما يعطيه محل كعكة محلاة.
    Bir kahve alın ya da donut görebiliyorsanız bölüşebilirsiniz. Open Subtitles إحتسوا قهوة أو فطائر محلاة يمكنكم تناول واحدة
    Aslına bakarsan,tatlandırıcılı. Open Subtitles في الواقع، إنها محلاة بعصير الفواكه
    Bir oğlan doğurdu. Oğlan bir parça Çörek istedi çünkü çok açtı. TED كان لهاته الفتاة ابن تمنى قطعة من كعكة محلاة لأنه كان في غاية الجوع.
    Ama bir tane yemezsin ki. Her sabah 5 krep. Open Subtitles لكن ليست لديك وحده , انت تاكل خمسة فطائر محلاة في النهار
    Neden gümüş çekmecesinde krep var? Open Subtitles لم هناك كعكة محلاة في درج الأواني الفضية؟
    Peki muzlu krep istediğimi kim biliyordu? Open Subtitles حسنا اذن من كان يعرف أنني أريد فطائر محلاة بالموز؟
    Yaban mersinli krep ve yumurtalı pastırma yaptım. Open Subtitles لقد أعددت فطائر محلاة مع البيض واللحم المقدد
    Hindistan cevizi ve şurupla soslanan kızartılmış bir çeşit donut. Open Subtitles كعكة محلاة مع شراب الورد وجوز الهند
    Tamam, önce birkaç donut lazım bana. Open Subtitles أجل، سأحتاج إلى كعكات محلاة من أجل هذا.
    Tamam, önce birkaç donut lazım bana. Open Subtitles أجل، سأحتاج إلى كعكات محلاة من أجل هذا.
    Dışarıda donut arabası var. Open Subtitles هناك شاحنة فطائر محلاة في الخارج.
    Kahvemi sütlü ve tatlandırıcılı içerim. Open Subtitles أنا أشرب قهوة محلاة مع الحليب
    Kiliselerde hoş erkekler ve arasırada tatlı Çörek var. Open Subtitles يوجد رجال لطيفون بالكنائس وأحياناً فطائر محلاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more