"مخابئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sığınak
        
    • zula
        
    • sığınaklar
        
    • Gizli
        
    • Zulası
        
    • sığınakları
        
    • saklama yerleri
        
    • sığınaklarına
        
    Anlaşıldı. Kol başı Sığınak buldu. İki, yolda. Open Subtitles هناك مخابئ فى المنطقه اثنان منهم فى الطريق
    Bilginize, önünüzde bir Sığınak grubu var. Open Subtitles كونوا على حذر هناك شبكة مخابئ فى المنطقه
    Bütün ticaret yolları boyunca birçok Gizli zula yerim var. Open Subtitles لديّ شبكة مخابئ على طول طرق التجارة الرئيسية
    Büyük şehirlerde Teşkilat'ın zula yeri söylentilerini duymuştum. Open Subtitles لقد سمعت اشاعه أن الوكاله تضع مخابئ فى المدن الكبرى
    Müfettişlere bölgede olası başka sığınaklar olabileceği bilgisini verdim. Open Subtitles لقد أخبرت المحققين بإحتمال وجود مخابئ أخرى.
    Bu arada, Hükümet yerin altında çok Gizli sığınaklar inşa etti. Open Subtitles بينما تقوم الحكومة ببناء مخابئ سرية من القنابل تحت الأرض.
    Hepimizin Gizli Zulası vardır. Open Subtitles فجميعنا لدينا مخابئ سرية
    Alınma ama savaşta yeraltı sığınakları ararken daha çetin ceviz yamaçlardan geçtim. Open Subtitles مع بعض الرجال لها أرجل مسطحة. لا إهانة , لكنني قمت بأشياء أصعب أثناء الحرب لأبحث عن مخابئ تحت الأرض.
    Bence NYPD silahları için delice çalışıp saklama yerleri yapıyordu. Open Subtitles أقترح أنه كان يعمل بشراسة ليصنع مخابئ من اجل اسلحة شرطة نيويورك.
    Kaçakçılar bu manastırları ele geçirip kendilerine Sığınak yaptılar. Open Subtitles المهربين يستعملو هذه الأماكن كي يجعلوها مخابئ لهم
    Orada herhangi bir Sığınak görebiliyor musun? Open Subtitles هل ترى أي مخابئ فى الحقل؟
    Sığınak göremiyorum. Open Subtitles أنا لا أَرى أيّ مخابئ.
    Sığınak göremiyorum. Open Subtitles أنا لا أَرى أيّ مخابئ.
    Bunları hepsi zula evler. Uyuşturucu, silah, para. Open Subtitles هذه كلها مخابئ في المنازل المخدرات والأسلحة والمال , سميها ما شئت
    Planlı bir ölünün zula listesi. Open Subtitles إنها قائمة مخابئ لرجل ميت كانت لديه خطة.
    Planlı bir ölünün zula listesi. Open Subtitles إنها قائمة مخابئ لرجل ميت كانت لديه خطة.
    Karakol, bir tepenin sırtına tutunmuş birkaç kontrplak baraka, kum torbaları, sığınaklar, silah mevzileri ve B Bölüğü 2. Müfreze'nin 20 askerinden oluşuyordu. TED لقد كانت عبارة عن أكواخ خشبية معلقة على جانب مجموعة تلال، أكياس رمل، مخابئ وصناديق البنادق كان هناك 20 رجلًا لفصيلة ثانية تابعة لشركة باتل.
    Species'in Zulası. Open Subtitles (مخابئ سبيسس)
    İç savaş sığınakları. Open Subtitles مخابئ الحرب الأهلية؟
    Bence NYPD silahları için delice çalışıp saklama yerleri yapıyordu. Open Subtitles أقترح أنه كان يعمل بشراسة ليصنع مخابئ من اجل اسلحة شرطة نيويورك.
    Büyülerimizi ve sırlarımızı toplayıp tüm dünyadaki Gizli sığınaklarına götürdüler. Open Subtitles بعدها قاموا بنهب تعاويذنا و أسرارنا و إخفائها في مخابئ حول العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more