"مختلفين جدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok farklı
        
    • kadar farklı
        
    • çok farklıyız
        
    Deneyimleyen benlik ile anımsayan benlik birbirinden çok farklı ayrı iki kavramdır ve bunları birbirine karıştırmak mutluluk kavramının içinde bulunduğu kargaçanın başlıca nedeni. TED تلك هما شيئين مختلفين جدا ، نفسية التجربة و نفسية الذاكرة والخلط بينهما هو جزء من الكارثة لمفهوم السعادة.
    Size, iki çok farklı kanser tipi göstermiş olsam da, her ikisi de anti-anjiogenik tedaviye çok olumlu sonuç veriyorlar. TED حسنا, لقد أريتكم الآن نوعين مختلفين جدا من السرطان إستجابوا كلاهما للعلاج المضاد لتولد الأوعية.
    Ancak on iki saat sonra onlarla bizi çok farklı kılan birşeye şahit oluyoruz. Open Subtitles في وقت لاحق بعد مضي 12 ساعة يمكننا أن نرى الشيء الوحيد الذي يجعلهم ويجعلنا مختلفين جدا
    Çok ilginç ayni aileden bu kadar farklı iki kişi nasıl olabilir Open Subtitles إنه من الغريب أن يكون إثنان من نفس العائلة, مختلفين جدا
    Eğer bütün bu olaylardan biraz kafanı temizlersen seninle benim o kadar farklı olmadığımızı göreceksin. Open Subtitles - إرجعي خطوة للخلف , ستكتشفين أنّنا لسنا مختلفين جدا.
    Aslına bakarsan senin "biz çok farklıyız" Open Subtitles وأعتقد أن كل هذا يتمحور حول نحن مختلفين جدا
    Bizonlar çok farklı bir uçucu seyyahın ilgisini çekiyor: Open Subtitles و البيسون يجتذب مسافرين مختلفين جدا اثناء الطيران,
    Ama biz çok farklı değiliz, sen ve ben. Open Subtitles لكننا لسنا مختلفين جدا انا وانت
    Ve benim beynim ile senin beynin çok farklı olabilir aynı olayı nasıl gördükleri açısından. Open Subtitles "و دماغي و دماغك يمكن أن يكونا مختلفين جدا في طريقة رؤية الحدث نفسه
    Bu çok farklı olan iki dünyanın geri alınamaz değişimiydi... neredeyse hiç oksijeni olmayan bir gezegen ve oksijeni bol olan bir gezegen. Open Subtitles كان هذا التغيير لا رجعة فيه - بين عالمين مختلفين جدا كوكب عملياً يكاد ينعدم من الأكسجين و كوكب مُمْتَلِئ بالأوكسجين.
    Ben, Stakar ve diğer kaptanlar sen ve arkadaşlarından çok farklı değildik. Open Subtitles مي وستاكار والقبطان الآخرين... لم نكن مختلفين جدا عنك وأصدقائك.
    Sen ve kardeşin çok farklı görünüyorsunuz. Open Subtitles أنت وأخوك تبدوان مختلفين جدا
    Belki o kadar farklı değiliz. Open Subtitles ربما لسنا مختلفين جدا
    Birbirimizden çok farklıyız. Open Subtitles نحن مختلفين جدا عن بعضنا البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more